中国語の「着」は動詞としての用法と助詞としての用法があります。
ですが、一般的には、助詞として動作や状態の継続を表します。
今回は、「着」の助詞としての使い方について詳しく解説をします。
アスペクト助詞「着」
他のアスペクト助詞「了」「过」と同様に動詞の後に付けます。
動詞の状態や継続を現わし、声調は軽声になります。
他拿着书。
---彼は本を持っています。
她在沙发上坐着。
---彼女はソファーに座っています。
我现在看着电影。
--- 私は今映画を見ています。
她的钱跑在桌子上放着。
---彼女の財布は机の上に置いてあります。
他在床上躺着。
---彼はベッドで横になっています。
我睡觉的时候, 窗户关着。
---私が寝る時は、窓は閉めてあります。
「着」の否定形
否定形に「没有」を用います
他没有拿着书。
---彼は本を持っていません。
他们没有开着灯。
---彼らは電気をつけていません。
他们没有穿着外套。
--- 彼らはコートを着ていません。
门没有开着。
--- ドアが開いていません。
「着」と「在」の使い方の違い
「着」と「在」の使い方で混乱する場合がありますので、以下に整理して解説します。
- 「在」は、動作が進行中であることを強調します(進行形)。
- 他在厨房里做饭。(Tā zài chúfáng lǐ zuòfàn.)--- 彼はキッチンで料理をしています。
- 小狗在院子里跑来跑去。(Xiǎogǒu zài yuànzi lǐ pǎo lái pǎo qù.)--- 子犬は庭で走り回っています。
- 猫在椅子上睡觉。(Māo zài yǐzi shàng shuìjiào.)--- 猫が椅子で寝ています。
- 「着」は、動作の結果としての状態が継続していることを表します。
- 门开着。(Mén kāizhe.)--- ドアが開いています。
- 他抱着一个孩子。(Tā bàozhe yí ge háizi.)--- 彼は子どもを抱えています。
- 窗户开着。(Chuānghu kāizhe.) --- 窓が開いています。
「在」と「着」の使い分け
- 「在」:進行中の動作を示す。
- 例:学生在教室里学习。(Xuéshēng zài jiàoshì lǐ xuéxí.)--- 学生たちは教室で勉強しています。
- 「着」:継続する状態を示す。動作そのものではなく、結果の状態を強調します。
- 例:墙上挂着一幅画。(Qiáng shàng guàzhe yì fú huà.)--- 壁に絵が掛かっています。
具体例
例文 1(「在」を使用):
小明在写作业。
--- 小明は宿題をしています。
例文 2(「着」を使用):
她穿着一件红色的衣服。
--- 彼女は赤い服を着ています。
例文 3(進行中の動作を強調):
老师在给学生上课。
--- 先生は生徒に授業をしています。
動作が進行中の場合には「在」を使用し、動作の結果としての状態が続いている場合には「着」を使用します。
2つの動作を同時に行う「動詞+着+動詞」
妈妈躺着看电视。
---母は横になってテレビを見ています。
开着窗户睡觉很凉快。
---窓を開けて寝るのは涼しい。
小孩子哭着喊妈妈。
---子供は泣きながらママを呼んだ。
那个人闭着眼睛唱歌。
---あの人は目を閉じて歌っている。
她走着回去。
---彼女は歩いて帰る。
他笑着说话。
---彼は笑いながら話しています。
她站着等车。
---彼女は立ったままバスを待っています。
他笑着回答问题。
--- 彼は笑いながら質問に答えています。
現在の状態を維持する命令形「動詞・形容詞+着」
你慢着!
---ゆっくり行きなさい。
好好听着!
---よく聞きなさい。
你快着点儿!
---早くしなさい。
你先别着急!
---焦るな。
慢慢儿着!
---ゆっくりゆっくり。
别横着放,立着放。
---横にせずに立てておきなさい。
别急着走。
---急いで行かないで。
慢慢想着再决定。
---ゆっくり考えてから決めて。
参考
「着急」の「着」は単語の一部として使われている
「着急(zháojí)」は1つの固定された動詞フレーズで、「焦る、急ぐ」という意味を持ちます。この場合、「着」は独立した助詞や動詞ではなく、1つの単語の一部として機能しています。
- 「着急」全体の発音:
- 「着急」の「着」は「zháo」と発音され、「急」に影響を与える結果を表す補語的な意味を持っています。
- 「zháo」には「ある状態に到達する」というニュアンスがあります。この場合、「急ぐ状態に到達する」という意味を表現しています。
結果補語としての「着(zháo)」「動詞+着」
動詞の後に置かれ、「動作が到達した」「何かに触れた」「実現した」という結果を表す結果補語の文章です。
否定形は「動詞 + 不 + 着」となります。
我找不着钥匙。
--- 鍵が見つからない。
昨天我睡不着了。
--- 昨夜は眠れなかった
※「睡着」の「着(zháo)」は、眠りに到達できなかったことを表します。
我的钱包找不着了。
--- 私の財布は見つからなかった。
※「找着」の「着(zháo)」は、「見つける」という動作が成功しなかったことを示します。
她终于睡着了。
--- 彼女はついに眠りについた。
※「睡着」の「着(zháo)」は、眠るという結果に到達したことを表します。
動詞としての「着(zhuó)」と結果補語としての「着(zháo)」
1. 動詞としての「着(zhuó)」
「着(zhuó)」は動詞として使われ、「触れる」「付着する」「接触する」といった具体的な動作を表します。この場合、動作そのものに焦点が当たっています。
特徴:
- 「触れる」「付着する」動作そのものを表す。
- 文中では通常、他の語(名詞や補語など)と一緒に使われる。
例文:
-
- 衣服着上了油。
--- 服に油が付いた。
※「着(zhuó)」は、「油が服に付着した」という動作を表します。 - 飞机着陆了。
--- 飛行機が着陸した。
※「着(zhuó)」は、「陸地に触れる」という具体的な動作を示します。 - 墨水着到了纸上。
--- インクが紙に付いた。
※「着(zhuó)」は、「インクが紙に接触して付着した」という動作を表します。
- 衣服着上了油。
2. 結果補語としての「着(zháo)」
「着(zháo)」は結果補語として使われ、「動作が実現した」「到達した」という結果を示します。動作が目的地や状態に到達したか否かに焦点が当たります。
特徴:
- 「動作の結果」を表す。
- 主に動詞の後に付いて結果を補足する役割を果たします。
- 否定形では「動詞 + 不 + 着」となり、「結果に到達していない」ことを示します。
例文:
- 着火了!
--- 火が付いた!
※「着(zháo)」は、火が物に到達して燃え始めた結果を表します。 - 昨天我睡不着了。
--- 昨夜は眠れなかった。
※「着(zháo)」は、「眠りに到達できなかった」という結果を示します。 - 纸着了!
--- 紙に火が付いた!
※「着(zháo)」は、「火が紙に付着し、燃え始めた結果」を示します。
使い分けのポイント
用法 | 発音 | 意味と特徴 |
---|---|---|
動詞 | zhuó | 触れる、付着する具体的な動作を表す |
結果補語 | zháo | 動作が実現した、到達した結果を表す |
中国語読み上げ機能の使い方
-
-
Word利用した中国語ピンイン四声入力と発音の即時読み上げ機能
中国語の勉強をしていてピンインと四声が付いた漢字を書いたり、その漢字の発音を聞く事ができたらどんなに良いでしょう。 自分の回りにいつも中国語の発音ができる人がいればいいのですが、そんな都合のいい方はい ...
-
-
Wordを使った中国語文章の発音練習
中国語のテキストを購入すると、学習書に付属している発音教材を使ってテキストを見ながら発音練習ができます。 しかし、学習を進めていくうちに、自分が気に入った文書の発音練習をしたいと感じることがありません ...
-
-
Windowsのシステム音の録音
Windowsのシステム音の録音方法 Windowsのシステム音とは、マイクから入る音では無く、「Wordの音声読み上げ」や「YouTubeの再生音」などPCの内部から出てくる音です。 「PC内部の音 ...
中国語の発音
中国語の発音は下記を参考にピンインと声調を見るだけで正確な発音ができるようにしましょう。
何時までもネットの発音機能に頼って真似をしていたのでは、中国語を自分で発音できません。
-
-
中国語「四声」のポイント~声調を間違えると大変
日本人が中国語の学習をしていて一番苦労する部分が四声です。 漢字一つではしっかりと四声を発音できても、文章になると途端に声調が分からなくなってしまいます。 先生やCDなどの中国文の発音を何度聞いても同 ...
-
-
中国語の子音の発音
中国語には全部で21個の子音があります。 日本人の馴染みのあるローマ字とは違った発音をしますのでしっかりと理解しましょう。 中国語の子音で日本人が悩む場所も特定されていますので、その部分は特に練習が必 ...
-
-
中国語の母音の発音
中国語の母音は、全部で36個あります。 日本語は5個ですので、31個更に母音を発音できるようにしなければいけません。 母音は大きく分けて、「短母音」「複母音」「鼻母音」の3つのカテゴリーに分かれます。 ...