中国語の「一~就~」の使い方に付いて解説します。
「一~就~」の形で「~するとすぐに~」を現わす事ができます。
非常に便利な構文で、話し言葉でもよく使われます。
この構文は動作や状況が連続的に起こることを強調する際に用いられます。
一~就~
用一句来说就是。
---一言で言うと
♠慣用句です。
他一和女孩子说话,脸就红。
---彼は女の子と話するとすぐに顔が赤くなる。
一早就检查邮件。
---朝一番でメールをチェックする。
一眼就认出是他。
---一目ですぐに彼と分かった。
一得知就给你打电话。
---分かり次第すぐにお電話します。
使用说明很清楚,一看就明白。
---使用方法は綺麗に書いてあって、見ればすぐに分かる。
一眨眼时间就过去了。
---あっという間に時間が過ぎました。
她一眼就看上那个了。
---彼女はそれを一目で気に入った。
我再有一点就下班。
---もうすぐ仕事が終わります。
♠「再有一点就」で「もうすぐ」になります。
一读书眼睛就会累。
---本を読むとすぐに目が疲れます。
一进教室就开始学习。
---教室に入るとすぐに勉強を始めます。
一看到下雨,他就拿伞。
---雨が降るのを見るとすぐに傘を取ります。
她一唱歌,大家就鼓掌。
---彼女が歌うとすぐにみんなが拍手します。
「就」は「马上」とも相性がいい
「马上就」も良く使用されます。
「今すぐ」「まもなく」といった緊急性や確実性を伝える構文となります。
「一~就~」との違いは、「马上就」が強く未来の動作や状況を指し、「すぐに~するだろう」というニュアンスを含む点です。
马上就到。
---すぐにつきます。
马上就睡。
---すぐに寝ます。
马上就要五点了。
---もうすぐ5時です。
现在马上就去。
---今すぐ行きます。
他马上就会生气。
---彼はすぐに怒ります。
飞机马上就要起飞了。
---飛行機はすぐに離陸します。
作业马上就写完了。
---宿題がすぐに終わります。
我们马上就到目的地了。
---私たちはすぐに目的地に到着します。
「一~就~」の注意点
1. 動作の速さを強調
「一~就~」は、2つの行動や出来事がすぐに繋がっていることを表現します。そのため、前後の動作が短時間で起こる場合に適切です。
2. 「马上」との違い
「马上」は「直後」「次の瞬間」を強調しますが、「一~就~」は一連の流れを自然に示します。
「就」を使った別の表現
「一~就~」は「~するとすぐに~」という2つの動作の短い間隔を表しますが、ここでの使い方は、動作間の関連性や「速さ」よりも「結果」や「意図」を強調している点が特徴です。
她一到家就吃饭。
---彼女は家に着くとすぐに食事をします。
他一喝酒就脸红。
---彼はお酒を飲むとすぐに顔が赤くなります。
一考试就紧张。
---試験を受けるとすぐに緊張します。
她一到家就吃饭。
---彼女は家に着くとすぐに食事をします。
♠(「一~就~」の構文で速さを強調)
飞机马上就要起飞了。
---飛行機はすぐに離陸します。
♠(「就」が「速さ」よりも結果や確定した未来を強調)
中国語の発音
中国語の発音は下記を参考にピンインと声調を見るだけで正確な発音ができるようにしましょう。
何時までもネットの発音機能に頼って真似をしていたのでは、中国語を自分で発音できません。
-
中国語「四声」のポイント~声調を間違えると大変
日本人が中国語の学習をしていて一番苦労する部分が四声です。 漢字一つではしっかりと四声を発音できても、文章になると途端に声調が分からなくなってしまいます。 先生やCDなどの中国文の発音を何度聞いても同 ...
続きを見る
-
中国語の子音の発音
中国語には全部で21個の子音があります。 日本人の馴染みのあるローマ字とは違った発音をしますのでしっかりと理解しましょう。 中国語の子音で日本人が悩む場所も特定されていますので、その部分は特に練習が必 ...
続きを見る
-
中国語の母音の発音
中国語の母音は、全部で36個あります。 日本語は5個ですので、31個更に母音を発音できるようにしなければいけません。 母音は大きく分けて、「短母音」「複母音」「鼻母音」の3つのカテゴリーに分かれます。 ...
続きを見る