60代からの中国語マスター方法

中国語形容詞 中国語文法

中国語の形容詞の重ね型の使い方

2021-01-12

プロモションを含みます

中国語の形容詞&形容詞の重ね型

どんな言語も形容詞をある程度使えるようになりますと、会話の幅が広がります。
中国語の形容詞も感情的なものから外見などいろいろと揃っています。

中国語の形容詞について詳しく解説します。
中国語形容詞重ね型と言う使い方が良く使われますのでそのあたりも解説していきます。(^^♪

中国語の形容詞述語文

「很」の重要性について

中国語では、形容詞がそのまま述語になって文を構成する事ができます。
英語で、Today is hot.(今日は暑い)などになれていますので、日本人はどうしても「be動詞」を入れてしまいがちです。

ですので中国語を書く時に、「今天很热」などと「是」を入れたくなりますが中国語ではいりません。
「今天很热」でOKです。

ここで更に注意しなければいかない事が一点あります。
今回の文で中国語の形容詞を使って「単に暖かい」と言いたい場合には、必ず程度を現わす副詞を付けないといけません。

「今天热。」という文では、中国語では比較や対象のニュアンスが含まれる場合があります。

文脈によって、「今日は暑い『が昨日は涼しかった』」のように解釈されることがあります。

そのため、比較の意図がない場合は形容詞の前に「很」を加え、「今天很热。」とする必要があります。

そのため、単に「今日は暑い」と言いたい場合は、形容詞の前に「很」などの程度を表す副詞を加え、「今天很热。」とする必要があります。

今天热Jīntiān rè
---今日は暑い(けれど昨日や他の日と比較してどうか、というニュアンスがある)。

今天很热Jīntiān hěn rè
---今日はとても暑い(比較や対象を意識せず、事実だけを述べる)。

これは中国語の比較表現で、動詞の後にすぐに形容詞を付けて比較するという文が存在するからです。
「今天比昨天热」で「今日は昨日より熱い」となります。

「今天比昨天热。」は「今日は昨日より暑い」という意味になります。

「比昨天」は文脈によって省略可能ですが、話し手同士が「昨日は涼しかった」という共通認識を持っている場合に限ります。

特に「很」は「とても、非常に」などの意味を持った単語ですが、実際の文では文章を成り立たせる意味のみで使われる事が多いです。
この場合の「很」には全く意味が無い文法的な飾りとして付いています。

这个房间非常干净Zhège fángjiān fēicháng gānjìng.
---この部屋は綺麗ですね。

这个方法比较很好Zhège fāngfǎ bǐjiào hěn hǎo
---この方法は比較的いいね。

这个衣服很贵Zhège yīfú hěn guì
---この服は高いね。

今天非常热Jīntiān fēicháng rè
---今日はとても暑い。

这个地方特别安静Zhège dìfāng tèbié ānjìng
---この場所は特別静かだ。

否定文

今天不热Jīntiān bù rè
---今日は暑くない。

「很」を使用するのは肯定形の平常文の時だけで、否定文では必要ありません。
否定文に「很」を使用する場合には、本来の意味が復活します。

今天不很热Jīntiān bù hěn rè
---今日はそれほど熱くない。

今天很不热Jīntiān hěn bù rè
---今日は全く熱くない。

疑問文

疑問文の場合も上記の「很」を使用する必要はありません。

今天热吗Jīntiān rè ma?---吗疑問文
---今日は暑いですか?

今天热不热Jīntiān rè bù rè?---反復疑問文
---今日はあついですか?

今天怎么样Jīntiān zěnme yàng?---疑問詞疑問文
---今日はどうですか?

形容詞の重ね型

形容詞の重ね型の使い方

形容詞はその種類によって、単音節からなる形容詞、2音節からなる形容詞があります。
2音節からなる形容詞は更に、AB⇒AABB、AB⇒ABABと重ね方が違ってきます。

単音節は単純にA⇒AAでOKです。
形容詞は、元々「性質形容詞」と呼び、重ね型にしますと、「状態形容詞」と呼びます。

形容詞は重ねる事で、話者の生き生きとした強調を表現する事ができます。
她房间很干净Tā fángjiān hěn gānjìng
她房间干干净净的Tā fángjiān gàn gānjìng jìng de
①②ともに和訳しますと、「彼女の部屋はとても綺麗だ。」となります。

ですが、実際の会話では②の言い方をしますと更に綺麗を強調した状態形容詞になります。
中国の方が話をしているのを聞きますと、各所に動詞や形容詞の重ね型が出てきます。

形容詞の重ね型を述語で使用する場合は「的」が付きます。

这碗汤热热的,很适合冬天喝Zhè wǎn tāng rè rè de, hěn shìhé dōngtiān hē
---このスープはあたたかくて、冬に飲むのにちょうどいい。

她家里干干净净的,让人很舒服Tā jiālǐ gān gānjìng jìng de, ràng rén hěn shūfú
---彼女の家はとてもきれいで、居心地がいい。

単音節の形容詞

短音節の形容詞。
A⇒AA

富士山得高高的Fùshìshān dé gāo gāo de
---富士山はとても高くそびえている。

请好好休息Qǐng hǎohǎo xiūxí
---ゆっくり休んでください。

车慢慢地停下来了Chē màn man de tíng xiàláile
---車がゆっくりと止まりました。

我远远地看见有人站在门口Wǒ yuǎn yuǎn dì kànjiàn yǒurén zhàn zài ménkǒu
---人が入り口に立っているのが遠くに見えた。

你快快儿回去吧Nǐ kuài kuài er huíqù ba
---早く帰りなさい。

形容詞の重ね型の語尾には一般的に「的」を付け加えます。
ですが、連用修飾語になっているときは表記上は「地」と記しますが発音は「de」のままです。

厚厚hòu hòu(ぶ厚い)、高高gāo gāo(高々と)、短短duǎn duǎn(わずか)、长长zhǎng zhǎng(長い)、暗暗àn'àn(ひそかに)、愣愣lèng lèng(ぼんやり)、细细xì xì(詳しく)、小小xiǎo xiǎo(小さな)、深深shēn shēn(深く)、慢慢màn man(ゆっくりと)、大大dàdà(大いに)、淡淡dàndàn(薄い淡い)、浓浓nóng nóng(濃い)、浅浅qiǎn qiǎn(浅い)、快快kuài kuài(早い)、急急jí ji(急いで)、缓缓huǎn huǎn(ゆっくりと)、早早zǎozǎo(早く)、迟迟chí chí(ぐずぐずしている)、暖暖nuǎn nuǎn(ぽかぽか暖かい)、轻轻qīng qīng(軽く)、重重chóngchóng(困難な状態が続く)、紧紧jǐn jǐn(ぴったりと)、静静jìng jìng(静かに)、光光guāng guāng(ピカピカした)、冷冷lěng lěng(冷ややかに)、热热rè rè(暖かい)、胖胖pàng pàng(丸々と太った)、窄窄zhǎi zhǎi(とても狭い)、空空kōngkōng(空っぽ)、草草cǎocǎo(いい加減)、远远yuǎn yuǎn(かなたに)、多多duōduō(沢山な)、满满mǎn mǎn(たっぷりと)、低低dī dī(低く)、呆呆dāi dāi(ぼんやりと)、乖乖guāiguāi(いう事を聞く)、好好hǎohǎo(とてもいい)、酸酸suān suān(だるい)、辣辣là là(ひりひりする)、牢牢láo láo(しっかりと)、痴痴chī chī(ぽかんとした)、整整一天zhěngzhěng yītiān(丸々一日)、软软ruǎn ruǎn(やわらかい)、歪歪wāi wāi(くねくねした)、直直zhí zhí(まっすぐ)、尖尖jiān jiān(とがった)、圆圆yuán yuán(丸く)、足足zú zú(たっぷりと)、饱饱bǎo bǎo(パンパンに)、蔫蔫niān niān(元気がない)、透透空气tòu tòu kōngqì(空気を通す)、白白báibái(無駄に)、黑黑hēi hēi(真っ黒)、红红hóng hóng(真っ赤)、青青qīngqīng(青々した)、鼓鼓gǔ gǔ(パンパンに)、闷闷mèn mèn(悶々とした)

2音節の形容詞

AB⇒AABBタイプ

他一天到晚总是高高兴兴的Tā yītiān dào wǎn zǒng shì gāo gāoxìng xìng de
---彼は一日中ウキウキしていた。

这儿清清楚楚地印着有效期间Zhè'er qīng qīngchǔ chǔ de yìnzhe yǒuxiào qíjiān
---ここに有効期限はハッキリと印刷されている。

见你的时候想漂漂亮亮的Jiàn nǐ de shíhòu xiǎng piào piàoliang liàng de
---あなたに会う時は綺麗でいたい。

你们痛痛快快地玩儿一天吧Nǐmen tòng tòngkuài kuài dì wán er yītiān ba
---みんな思う存分一日ゆっくり遊んでね!

飞机平平安安地到达目的地Fēijī píngpíng ān'ān dì dàodá mùdì de
---飛行機は予定道理目的地に着いた。

我想高高兴兴地和你说话Wǒ xiǎng gāo gāoxìng xìng de hé nǐ shuōhuà
---あなたの喜んで話がしたい。

形容詞の重ね型の語尾には一般的に「的」を付け加えます。
ですが、連用修飾語になっているときは表記上は「地」と記しますが発音は「de」のままです。

冷冷清清lělěng lěng qīng qīng(ひっそりと)、慢慢腾腾mànmanténgténg(のろのろぐずぐず)、漂漂亮亮piào piàoliang liàng(ほんとに綺麗)、干干净净gàn gānjìng jìng(とても清潔)、痛痛快快tòng tòngkuài kuài(とても楽しい)、清清楚楚qīng qīngchǔ chǔ(はっきりと)、高高兴兴gāo gāo xìng xìng(とても楽しい)、快快乐乐kuài kuàilè lè(ほんとに楽しい)、热热闹闹rè rènào nào(にぎやかに)、整整齐齐zhěng zhěngqí qí(きちんとした)、马马虎虎mǎmǎhǔhǔ(まあまあ)、平平安安píngpíng ān'ān(無事に)、白白净净báibái jìng jìng(透けるように綺麗)、松松快快sōng sōngkuai kuài(楽になる)、轻轻松松qīng qīngsōng sōng(楽々な)、热热闹闹rè rènào nào(にぎやかな)、单单瘦瘦dāndān shòu shòu(ひょろひょろした)、密密层层mìmicéngcéng(ぎっしりと詰め掛けた)、严严密密yán yánmì mi(ぎっしりと詰まった)、古古怪怪gǔ gǔguài guài(風変わりな)、奇奇怪怪qí qíguài guài(不思議な)、活活泼泼uó huópō pō(ぴちぴちと元気いっぱい)、懒懒散散lǎn lǎnsǎn sàn(だらだらする)、稳稳重重wěn wěn chóng chóng(落ち着いて)、辛辛苦苦xīn xīnkǔ kǔ(惜しみなく)、曲曲弯弯qūqūwānwān(くねくねした)、冷冷清清lěng lěng qīng qīng(ひっそり物悲しい)、平平常常píngpíng chángcháng(ごく当たり前)、歪歪斜斜wāi wāixié xié(てんでんばらばら)、光光滑滑guāng guānghuá huá(つるつる滑らか)、密密麻麻mìmimámá(びっしりと)、稀稀疏疏xī xi shū shū(まばらに)、昏昏沉沉hūn hūn chénchén(どんよりとした)、破破烂烂pò pòlàn làn(ぼろぼろの)

AB⇒ABABタイ

ABABタイプになる形容詞の見分け方は、「A+のように+B」と感じを分けてみた時に意味が通るかどうかで判断できます。
・雪白は、雪のように白い。
・漆黑は、漆のように黒い。
・冰凉は、氷のように冷たい。

这墙壁雪白雪白的Zhè qiángbì xuěbái xuěbái de
---この壁は真っ白だ。

我想喝冰凉冰凉的水Wǒ xiǎng hē bīngliáng bīngliáng de shuǐ
---氷のように冷たい水を飲みたい。

彩霞映得西北天边火红火红的。Cǎixiá yìng dé xīběi tiānbiān huǒhóng huo hóng de.
---夕焼けで北西の空が真っ赤になっています。

形容詞の重ね型の語尾には一般的に「的」を付け加えます。
ですが、連用修飾語になっているときは表記上は「地」と記しますが発音は「de」のままです。

雪白雪白xuěbái xuěbái(雪のように白い)、漆黑漆黑qīhēi qīhēi(真っ黒)、碧绿碧绿bìlǜ bìlǜ(青々としている)、冰凉冰凉bīngliáng bīngliáng(氷のように冷たい)、笔直笔直bǐzhí bǐzhí(ピンとまっすぐ)、通红通红tōnghóng tōnghóng(真っ赤な)、煞白煞白shàbái shàbái(真っ青な)、火红火红huǒhóng huo hóng(真っ赤な)、 瓦蓝瓦蓝wǎlán wǎlán(真っ青な)

動詞と形容詞の両方で使える単語

単語の中には形容詞と動詞の2つの昨日を持つ単語がありまます。
下記のような単語の場合には重ね型が動詞と形容詞で変化します。

動詞の場合には、「ちょっと」と言う感覚になり、形容詞の場合には「とても」と強調になります。

高兴

動詞の場合。

高兴高兴---ちょっと喜ぶ。

形容詞の場合。

高高兴兴---とっても嬉しい。

高兴高兴Gāoxìng gāoxìng
---ちょっと喜ぶ。
※この場合、「動詞」として軽い動作を表し、具体的な行動を強調します。

高高兴兴Gāo gāo xìng xìng
---とっても嬉しい。
※この場合、「形容詞」として強調を伴い、感情の状態を生き生きと表現します。

凉快

動詞の場合。

凉快凉快---ちょっと涼む。

形容詞の場合。

凉凉快快---とても涼しい。

凉快凉快Liángkuài liángkuài
---ちょっと涼む。
※例えば、夏の日に木陰で涼んでいるような短い動作を表します。

凉凉快快Liáng liáng kuài kuài
---とても涼しい。

※涼しさを強調して、快適な状態を説明しています。
漂亮漂亮这张画吧Piàoliàng piàoliàng zhè zhāng huà ba
---この絵をちょっと綺麗に整えましょう!

这座山高高的,真漂亮Zhè zuò shān gāo gāo de, zhēn piàoliàng
---この山は高くて、本当に綺麗だ。

「高兴」や「凉快」のような単語は、動詞としても形容詞としても使えます。

動詞として使う場合は「短い行動」や「軽いニュアンス」を持ち、形容詞として使う場合は「状態」や「感情の強調」を表現します。

重ね型では動詞の場合は「AA」、形容詞の場合は「AABB」になります。

中国語の発音

中国語の発音は下記を参考にピンインと声調を見るだけで正確な発音ができるようにしましょう。
何時までもネットの発音機能に頼って真似をしていたのでは、中国語を自分で発音できません。

四声図
中国語「四声」のポイント~声調を間違えると大変

日本人が中国語の学習をしていて一番苦労する部分が四声です。 漢字一つではしっかりと四声を発音できても、文章になると途端に声調が分からなくなってしまいます。 先生やCDなどの中国文の発音を何度聞いても同 ...

続きを見る

中国語の子音の発音
中国語の子音の発音

中国語には全部で21個の子音があります。 日本人の馴染みのあるローマ字とは違った発音をしますのでしっかりと理解しましょう。 中国語の子音で日本人が悩む場所も特定されていますので、その部分は特に練習が必 ...

続きを見る

中国語母音発音方法
中国語の母音の発音

中国語の母音は、全部で36個あります。 日本語は5個ですので、31個更に母音を発音できるようにしなければいけません。 母音は大きく分けて、「短母音」「複母音」「鼻母音」の3つのカテゴリーに分かれます。 ...

続きを見る

-中国語形容詞, 中国語文法
-

PAGE TOP