60代からの中国語マスター方法

中国語動詞 中国語方向補語 中国語補語

中国語の方向補語の使い方

2020-11-18

プロモションを含みます。★サイト内の表が大きい場合は横スクロールできます。

方向補語の使い方

動詞の後について、人や物が移動する方向を説明するのが方向補語になります。
方向補語はパズルのような感覚になり最初は戸惑いますが、覚えてしまえば簡単です。

方向補語使い方について解説します。

方向補語

B\A 上shàng 下xià 进jìn 出chū 回huí 过guò 起qǐ
来lái 上来 下来 进来 出来 回来 过来 起来
去qù 上去 下去 进去 出去 回去 过去

来は話してに向かい-去は話してから遠ざかるは話してに向かってくる方向を示します。
は話してがら去って行く方向を示します。

A+B(来,去)で方向補語となります。
上来---登って来る。上去---登って行く。
下来---下って来る。下去---下って行く。
进来---入って来る。进去---入っていく。
出来---出てくる。出去---出て行く。
回来---戻って来る。回去---戻っていく。
过来---こちらにやってくる。过去---向こうへ行く。
起来---起き上がる。「起来」は動作が始まることを示したり、強調の意味で使用される非常に一般的な表現です。

方向補語には、単純方向補語と複合方向補語の2つがあります。

単純方向補語

動詞+B(来,去)

跑来Pǎo lái---走って来る。
走去Zǒu qù---歩いて行く。
拿去Ná qù---持って行く。

她跑去商店Tā pǎo qù shāngdiàn
---彼女は走ってお店に行った。

我拿来了书Wǒ ná lái le shū
---私は本を持ってきた。

他们走去公园Tāmen zǒu qù gōngyuán
---彼らは公園に歩いて行った。

她送去了礼物Tā sòng qù le lǐwù
---彼女は贈り物を送り届けた。

他跑来了Tā pǎo lái le
---彼は走ってやってきた。

動詞+A

坐下Zuò xià---座る。
跑进Pǎo jìn---走って入る。
爬上Pá shàng---登る。
借出Jiè chū---貸し出す。
买回Mǎi huí---買って帰る。
走过Zǒuguò---歩いて過ぎる。

他跑进房间Tā pǎo jìn fángjiān
---彼は走って部屋に入った。

我们爬上了山顶Wǒmen pá shàng le shāndǐng
---私たちは山頂に登った。

她坐下开始写字Tā zuò xià kāishǐ xiězì
---彼女は座って書き始めた。

孩子们跑过了桥Háizimen pǎo guò le qiáo
---子供たちは橋を走って渡った。

我借出了几本书Wǒ jiè chū le jǐ běn shū
---私は何冊か本を貸し出した。

複合方向補語

動詞+A+B(来,去)

拿上来Náshànglái---手に持って上がって来る。
买上去Mǎishàngqù---買いに上って行く。
借下来Jièxiàlái---借りに下って来る。
跑下去Pǎoxiàqù---走って下って来る。
走进来Zǒujìnlái---歩いて入って来る。
带进去Dàijìnqù---持って入って行く。
取出来Qǔchūlái---取って出てくる。
搬出去Bānchūqù---運び出していく。
追回来Zhuīhuílái---追いかけまわしてくる。
打回去Dǎhuíqù---電話を掛けなおします。

走过去大概10分钟Zǒu guòqù dàgài 10 fēnzhōng
---歩いて、だいたい10分です。

他走进来Tā zǒu jìnlái
---彼は歩いて入ってきた。

她跑回去Tā pǎo huíqù
---彼女は走って帰った。

他带上来了礼物Tā dài shàng lái le lǐwù
---彼は贈り物を持って上がってきた。

她跑下去了操场Tā pǎo xià qù le cāochǎng
---彼女はグラウンドに走って降りていった。

孩子们搬进来了新房子Háizimen bān jìn lái le xīn fángzi
---子供たちは新しい家に引っ越してきた。

他取出来了钥匙Tā qǔ chū lái le yàoshi
---彼は鍵を取り出してきた。

朋友们追过去了汽车Péngyoumen zhuī guò qù le qìchē
---友達は車を追いかけて行った。

方向補語の目的語の位置

方向補語で文章を作る時には、目的語が必要になります。
目的語を入れる位置が決まっていますのでご説明します。

人称代名詞+方向補語+目的語で1つの文が完成します。
ですが、B(来,去)の入った方向補語の場合には目的語が場所の場合B(来,去)前に置く事になっています。

她走进去教室。✖(教室は場所)
她走进教室去Tā zǒu jìn jiàoshì qù。〇
---彼女は教室に歩いて入った。

我走上来二楼。✖(二楼は場所)
我走上二楼来Wǒ zǒu shàng èr lóu lái。〇
---私は歩いて2階に来た。

参考

目的語が場所の場合、通常は「方向補語(来・去)」の前に置く必要があります。

我们跑进大楼去Wǒmen pǎo jìn dàlóu qù
---私たちはビルに走り込んでいった。

ただし、方向が明確である場合には「来・去」を省略することが可能であり、その場合は目的語を後ろに置いても問題ありません。

我们跑进了大楼Wǒmen pǎo jìn le dàlóu
---私たちはビルに走り込んだ。

我带回来一台电脑。〇(一台电脑は場所でない)
我带回一台电脑来Wǒ dài huí yī tái diànnǎo lái。〇
---私は1台のPCを持ってきた。

他拿出手机去。〇(手机·は場所でない)
他拿出去手机Tā ná chū qù shǒujī。〇
---彼は携帯を持って出て行った。

他拿进来了几个箱子Tā ná jìn lái le jǐ gè xiāngzi
---彼は数個の箱を持ち込んできた。

我们走上了楼Wǒmen zǒu shàng le lóu
---私たちは階段を歩いて上がった。

老师带进来了一个模型Lǎoshī dài jìn lái le yí gè móxíng
---先生は模型を持ち込んできた。

她搬出了所有的东西Tā bān chū le suǒyǒu de dōngxī
---彼女は全てのものを運び出した。

我们跑进了大楼Wǒmen pǎo jìn le dàlóu
---私たちはビルに走り込んだ。
※目的語「大楼」が方向補語の後に置かれていますが、方向が明確で文意が十分伝わる場合、方向補語「来」や「去」を省略しこのように言うことができます。

我们跑进大楼去Wǒmen pǎo jìn dàlóu qù
---私たちはビルに走り込んでいった。
※より文法的に厳密にした場合はこちらの形です。

B(来,去)の入った方向補語の文の目的語が場所の場合は目的語はB(来,去)の前と覚えておきましょう。
目的語が、場所で無い場合は、(来,去)の前後どちらでもOKです。

「来」「去」の省略ルールとニュアンス

方向補語「来」や「去」は、文脈から方向が明確な場合に省略されることがあります。

ただし、省略すると動作の焦点が「方向」よりも「動作自体」に移ります。

他跑进教室了Tā pǎo jìn jiàoshì le
---彼は教室に走り込んだ(動作を強調)。

他跑进了教室去Tā pǎo jìn le jiàoshì qù
---彼は教室に走り込んでいった(方向を強調)。

複合方向補語の語順詳細

複合方向補語では、目的語が場所の場合、通常は「A + 目的語 + B」の形をとりますが、文脈や強調したい内容によって語順が変わることがあります。

他带进房间来了一个箱子Tā dài jìn fángjiān lái le yí gè xiāngzi
---彼は部屋に箱を持ち込んできた。

他带进来了房间Tā dài jìn lái le fángjiān
---彼は部屋に入ってきた(「房间」を強調)。

目的語が長い場合の語順調整

目的語が長い場合、文末に置くことで文が自然になります。

この場合、方向補語の規則が緩和される傾向があります。

她拿来了今天刚买的那本很厚的书Tā ná lái le jīntiān gāng mǎi de nà běn hěn hòu de shū
---彼女は今日買ったばかりのあの厚い本を持ってきた。

我带回去了昨天朋友送的漂亮礼物Wǒ dài huí qù le zuótiān péngyǒu sòng de piàoliang lǐwù
---私は昨日友達がくれた綺麗なプレゼントを持って帰った。

慣用表現としての方向補語

方向補語は動作や方向だけでなく、比喩的・抽象的な意味でも使われることがあります。

この使い方を知ることで、中国語の理解がより深まります。

他想出来了一个好主意Tā xiǎng chū lái le yí gè hǎo zhǔyì
---彼は良いアイデアを思いついた。

问题解决下去了Wèntí jiějué xià qù le
---問題は解決に向かった。

事情好起来了Shìqing hǎo qǐ lái le
---状況が良くなってきた。

他站起来发言了Tā zhàn qǐ lái fāyán le
---彼は立ち上がって発言した。

时间过去了很久Shíjiān guò qù le hěn jiǔ
---時間が長く過ぎ去った。

動詞を省略する方向補語の使い方

方向補語は動詞と組み合わせて使用するのが基本ですが、動詞が文脈上明確な場合には省略することができます。

この場合、方向補語だけで指示を行うことが可能です。

動詞が省略された方向補語は命令や指示を表す文でよく使われます。

上来Shàng lái
---(登ってきなさい!)
※文脈上、動詞「登る」が省略されています。

下去Xià qù
---(降りていきなさい!)
※文脈上、動詞「降りる」が省略されています。

进来Jìn lái
---(入ってきて!)
※文脈上、動詞「入る」が省略されています。

出去Chū qù
---(出ていきなさい!)
※文脈上、動詞「出る」が省略されています。

回去Huí qù
---(帰りなさい!)
※文脈上、動詞「帰る」が省略されています。

練習問題

  • 次の中国語を日本語に訳してください。
    他走进了教室Tā zǒu jìn le jiàoshì
  • 次の中国語を日本語に訳してください。
    她拿出了本子Tā ná chū le běnzi
  • 日本語に合うように方向補語を用いて中国語の文を完成させてください。
    私は家に戻ってきました。
    我______了家
  • 日本語に合うように方向補語を用いて中国語の文を完成させてください。
    彼は箱を持って部屋に入ってきた。
    他______了房间
  • 次の文が正しい文になるように語順を修正してください。
    他拿出了去手机
  • 日本語訳を参考に空欄を埋めてください。
    彼女は走って上がってきた。
    她跑______了
  • 次の文を中国語に訳してください。
    私たちは走って山に登っていった。
  • 次の文を中国語に訳してください。
    彼は教室から出て行った。
  • 次の文を中国語に訳してください。
    彼女は買い物を持って家に戻ってきた。
  • 以下の文の方向補語を正しく選んで文を完成させてください。
    彼は走って私のところにやってきた。
    他跑______了我这儿
    (A. 回来 B. 过来 C. 出去)

模範解答

  • 他走进了教室Tā zǒu jìn le jiàoshì
    ---彼は教室に歩いて入った。
  • 她拿出了本子Tā ná chū le běnzi
    ---彼女はノートを取り出した。
  • 我回来了家
    ---私は家に戻ってきました。
  • 他拿进来了房间
    ---彼は箱を持って部屋に入ってきた。
  • 修正後: 他拿出了手机
    ---彼は携帯を取り出した。
  • 她跑上来了
    ---彼女は走って上がってきた。
  • 我们跑上山去了
    ---私たちは走って山に登っていった。
  • 他走出了教室
    ---彼は教室から出て行った。
  • 她带回来了买的东西
    ---彼女は買い物を持って家に戻ってきた。
  • 他跑过来了我这儿
    ---彼は走って私のところにやってきた。

中国語読み上げ機能の使い方

中国語読み上げ機能を使うために

Wordを利用した中国語の発音
wordを利用した中国語の即時再生方法
Word利用した中国語ピンイン四声入力と発音の即時読み上げ機能

中国語の勉強をしていてピンインと四声が付いた漢字を書いたり、その漢字の発音を聞く事ができたらどんなに良いでしょう。 自分の回りにいつも中国語の発音ができる人がいればいいのですが、そんな都合のいい方はい ...

Wordを使った中国語学習方法
中国語原文
Wordを使った中国語文章の発音練習

中国語のテキストを購入すると、学習書に付属している発音教材を使ってテキストを見ながら発音練習ができます。 しかし、学習を進めていくうちに、自分が気に入った文書の発音練習をしたいと感じることがありません ...

Windowsのシステム音の録音
Audacityでシステム音の録音
Windowsのシステム音の録音

Windowsのシステム音の録音方法 Windowsのシステム音とは、マイクから入る音では無く、「Wordの音声読み上げ」や「YouTubeの再生音」などPCの内部から出てくる音です。 「PC内部の音 ...


中国語の発音

中国語の発音は下記を参考にピンインと声調を見るだけで正確な発音ができるようにしましょう。
何時までもネットの発音機能に頼って真似をしていたのでは、中国語を自分で発音できません。

中国語の四声のポイント
四声図
中国語「四声」のポイント~声調を間違えると大変

日本人が中国語の学習をしていて一番苦労する部分が四声です。 漢字一つではしっかりと四声を発音できても、文章になると途端に声調が分からなくなってしまいます。 先生やCDなどの中国文の発音を何度聞いても同 ...

中国語の子音の発音
中国語の子音の発音
中国語の子音の発音

中国語には全部で21個の子音があります。 日本人の馴染みのあるローマ字とは違った発音をしますのでしっかりと理解しましょう。 中国語の子音で日本人が悩む場所も特定されていますので、その部分は特に練習が必 ...

中国語の母音の発音
中国語母音発音方法
中国語の母音の発音

中国語の母音は、全部で36個あります。 日本語は5個ですので、31個更に母音を発音できるようにしなければいけません。 母音は大きく分けて、「短母音」「複母音」「鼻母音」の3つのカテゴリーに分かれます。 ...

-中国語動詞, 中国語方向補語, 中国語補語
-, , , , , , , ,

PAGE TOP