中国語文法 中国語疑問詞

中国語の疑問詞の使い方

2020-12-16

中国語の疑問詞疑問文の作り方

人・物場所時間
什么 shénme 「なに、どんな」
谁 shéi 「だれ」
哪/哪个 nǎ/nàgè 「どれ」
什么名字 shénme míngzì 「なんて名前」
哪里 nǎlǐ 「どこ」
哪儿 nǎ'er 「どこ」
什么地方 shénme dìfāng 「どこ」
几楼 jǐ lóu 「何階」
号码是多少 hàomǎ shì duōshǎo 「何番」
什么时候 shénme shíhòu 「いつ」
多长时间 duō cháng shíjiān 「何時間」
几点/几分 jǐ diǎn/ jǐ fēn「何時/何分」
几月/几号 jǐ yuè/jǐ hào 「何月/何日」
几天 jǐ tiān 「何日」
星期几 xīngqí jǐ 「何曜日」
数量状況方法
多少 duōshǎo 「いくつ」
多少钱 duōshǎo qián 「いくら」
多高 duō gāo 「高さ」
多大 duōdà 「歳」
多重 duōchóng 「重さ」
多长 duō zhǎng 「長さ」
多元 duōyuán 「距離」
多厚 duō hòu 「厚さ」
几 jǐ 「いくつ」
几口人 jǐ kǒu rén 「何人」
怎么 zěnme 「なぜ」
怎么样 zěnme yàng 「どうですか」
什么意思 shénme yìsi 「どういう意味」
为什么 wèishéme 「なぜ」
怎么 zěnme 「どう」
怎么念 zěnme niàn 「どう読む」
怎么写 zěnme xiě 「どう書く」
怎么走 zěnme zǒu 「どう来る」
怎么去 zěnme qù 「どう行く」

疑問詞疑問文の作り方

人・物

什么

你喝什么Nǐ hē shénme
---何を飲みますか?
我喝红茶Wǒ hē hóngchá
---紅茶を飲みます。

你想吃什么菜Nǐ xiǎng chī shénme cài
---どんな料理を食べたいですか?
我想吃烤肉Wǒ xiǎng chī kǎoròu
---焼肉がいいな。

他是谁Tā shì shéi
---彼はだれ?
他是她的男朋友Tā shì tā de nán péngyǒu
---彼は彼女のボーイフレンドだよ。

谁跟你一起去Shéi gēn nǐ yīqǐ qù
---誰があなたと一緒に行くの?
我姐姐一起去Wǒ jiějiě yīqǐ qù
---妹と一緒に行く。

哪/哪个

哪/哪个是你的Nǎ/nǎge shì nǐ de
---どれがあなたのですか?
这是我的Zhè shì wǒ de
---これが私のです。

你要哪个Nǐ yào nǎge
---どれが欲しいの?
我要相机Wǒ yào xiàngjī
---カメラが欲しい。
♠この場合は、「哪」は使用できません。

什么名字

你叫什么名字Nǐ jiào shénme míngzì
---名前は何ですか?
我叫汤浅浩司Wǒ jiào tāng qiǎn hàosī
---私は湯浅浩司です。
♠「什么名字」の場合はフルネームを答えます。
「您贵姓」だと苗字だけでOKです。我姓~

場所

哪儿/哪里

你在哪儿Nǐ zài nǎ'er
---あなたは何処に住んでいますか?
我在山梨Wǒ zài shānlí
---·山梨にいます。

在哪里见面Zài nǎlǐ jiànmiàn
---どこで合う?
涩谷北口好的Sè gǔ běikǒu hǎo de
---渋谷の北口がいいな。
♠電話で使える表現です。

哪儿は口語で主に使用し、哪里は書き言葉です。
哪里は口語でもつかえますので、できれば哪里がおすすめです。

什么地方

你去日本的过什么地方Nǐ qù rìběn deguò shèn me dìfāng
---日本の何処に行った事がありますか?
我去过富士山Wǒ qùguò fùshìshān
---富士山に行った事があります。

邮局在什么地方Yóujú zài shénme dìfāng
---郵便局は何処にありますか?
直走,在左边Zhí zǒu, zài zuǒbiān
---まっすぐ行って、左側です。

几楼

你住在几楼Nǐ zhù zài jǐ lóu
---何階にすんでいますか?
我在八楼Wǒ zài bā lóu
---8階に住んでいます。
♠中国では、何棟も同じ建物がありその何号棟を号楼で言います。

请问,餐厅在几楼Qǐngwèn, cāntīng zài jǐ lóu
---すみません。レストランは何階ですか?
餐厅在三楼Cāntīng zài sān lóu
---レストランは3階です。

号码是多少

你的房间号码是多少Nǐ de fángjiān hàomǎ shì duōshǎo
---あなたの部屋は何番ですか。
我的房间二十一号。
---私の部屋は23号です。
♠「你的电话/车牌/号码是多少?Nǐ de diànhuà/chēpái/hàomǎ shì duōshǎo」と変えるだけで、電話番号や車の番号を聞くことができます。
多少号房间Duōshǎo hào fángjiān」でもOKです。

時間

什么时候

她生日是什么时候Tā shēngrì shì shénme shíhòu
---彼女の誕生日はいつ?
她生日是一月三十一号Tā shēngrì shì yī yuè sānshíyī hào
---彼女の誕生日は1月31日です。

几月/几号

她生日是几月几号Tā shēngrì shì jǐ yuè jǐ hào
---彼女の誕生日は何月何日?
她生日是一月三十一号Tā shēngrì shì yī yuè sānshíyī hào
---彼女の誕生日は1月31日です。

多长时间

从东京坐飞机到加拿大要多长时间Cóng dōngjīng zuò fēijī dào jiānádà yào duō cháng shíjiān
---東京からカナダまで飛行機でどのくらいかかりますか?
我要十七个小时Wǒ yào shíqī gè xiǎoshí
---17時間かかります。
♠「几个小时/多少时间」でも同じ事が聞けます。(時間単位での答えのみ)
「多长时间」は時間という漢字が入っていますが、何日、何ヶ月、何年まで入ります。

几点/几分

现在几点几分了Xiànzài jǐ diǎn jǐ fēnle
---今何時何分ですか。
现在七点五分Xiànzài qī diǎn wǔ fēn
---今7時5分です。

几天

你旅行了几天吗Nǐ lǚxíngle jǐ tiān ma
---何日間旅行していましたか?
五天Wǔ tiān
---5日間です。

这几天很忙Zhè jǐ tiān hěn máng
---最近はとても忙しい。
♠「几天」は几天前(数日前) 前几天(先日) 近几天(ここ数日)など数日で良く使用されます。

星期几

今天星期几Jīntiān xīngqí jǐ
---今日は何曜日ですか?
今天星期五Jīntiān xīngqíwǔ
---今日は、金曜日です。

数量

多少

这个有多少年历史了Zhège yǒu duō shào nián lìshǐle
---これは何年ぐらいの歴史があるのですか?
这个有四百年历史Zhège yǒu sìbǎi nián lìshǐ
---これは400年の歴史があります。
♠「多少」と「几」は「多少年」「几个年」と同じ使い方ができます。
違いは、「几」は1桁の数字を聞いていて、「多少」は制限がありません。

多少钱

这个多少钱Zhège duōshǎo qián
---これはいくらですか?
一百二十日元Yībǎi èrshí rì yuán
---120円です。

多高

你有多高Nǐ yǒu duō gāo
---身長はどのくらいですか?
一米七三Yī mǐ qīsān
---173㎝です。

多大

你多大Nǐ duōdà
---何歳ですか?
我六十二岁Wǒ liùshí'èr suì
---62歳です。
♠「几岁」子供に歳を聞く時「多大」一般的な歳の聞き方「多大岁数」「您多大年纪」高齢の方に歳を聞く時

多重

你的行李有多重Nǐ de xínglǐ yǒu duōchóng
---あなたの荷物はどのくらいの重さですか?
一公斤左右Yī gōngjīn zuǒyòu
---1Kgぐらいです。

多长

这条河有多长Zhè tiáo hé yǒu duō zhǎng
---この川はどのくらい長いですか?
这条河有两百公里Zhè tiáo hé yǒu liǎng bǎi gōnglǐ
---この川は200kmあります。
♠「多长」は「多长时间」で使用される場合が多いです。

多元

从家到车站多元Cóng jiā dào chēzhàn duōyuán
---家から駅までどのくらいありますか?
1500。(1.5公里)
---1500mあります。

多厚

这张纸多厚Zhè zhāng zhǐ duō hòu?
---この紙はどれくらいの厚さ?
零点一毫米Líng diǎn yī háomǐ
---0.1mmです。

几个

你有几个孩子Nǐ yǒu jǐ gè háizi?
---あなたは何人子供がいますか?
我有四个人Wǒ yǒu sì gèrén
---4人です。

几口人

你家有几口人Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén? = 你家有几个人?
---何人家族ですか?
♠どちらでも問題ありません。

状況

怎么

怎么了Zěnmele
---どうしたの?

怎么办Zěnme bàn
---どうしよう。

这件衣服怎么洗Zhè jiàn yīfú zěnme xǐ?
---この服はどう切るの?

这个字怎么写Zhège zì zěnme xiě
---この字はどう書くの?

这个菜怎么做Zhège cài zěnme zuò
---この料理はどうやって作るの?

这个菜怎么做的Zhège cài zěnme zuò de
---この料理どうやって作ったの?
♠「怎么~的」の文章は方法
「怎么~了」の文章は何故

你怎么去的Nǐ zěnme qù de
---どうやって行ったの?
你怎么去了Nǐ zěnme qùle
---なぜ行ったの?
♠行くなと言ってたのに何で行ったんだという感覚です。

你每天怎么上班了Nǐ měitiān zěnme shàngbānle
---毎日なんで会社に行くの?

他怎么不上班Tā zěnme bù shàngbān
---彼は何故会社に来ないの?

他为什么不上班Tā wèishéme bù shàngbān
--彼は何故会社に来ないの?
♠「为什么」でも全く同じ事が言えます。

他怎么不来Tā zěnme bù lái
---彼は何故来なかったの?

你怎么去机场了Nǐ zěnme qù jīchǎngle
---彼は何故空港に行ったの?

你怎么去机场的Nǐ zěnme qù jīchǎng de
---彼はどうやって空港に行ったの?

她怎么菜早饭了Tā zěnme cài zǎofànle
---彼女は何故朝ごはんを作ったの?
♠「怎么」は使い方を間違えると大変です。
彼女の朝ごはんは相当まずいという意味になってしまいます。

你怎么来了Nǐ zěnme láile
---なぜ来るの?
♠来るなと言っているのにそれでも来たイメージです。

「怎么~了」の文章は使い方によっては、かなり怒っている時に使う文章になってしまいます。
中国語初心者は気を付けましょう。

※「怎么」には、「どうやって」と「何故」の2つの使い方があります。
英語で言いますと「How」「Why」ですね。(^^♪

怎么样

怎么样Zěnme yàng
---調子どう

她菜做得怎么样Tā cài zuò dé zěnme yàng
---彼女の料理の腕前はどう?

你最近怎么样Nǐ zuìjìn zěnme yàng
---最近どう?
♠相手の調子を聞いています。

这个怎么样Zhège zěnme yàng?
---これはどう?
♠この商品が気にいるか聞いています。

这个味道怎么样Zhège wèidào zěnme yàng
---この味はどう?

什么意思

这是什么意思Zhè shì shénme yìsi
---これはどういう意味?
♠中国語で「意思」は日本語の「意味」になります。

这个中文中是什么意思Zhège zhōngwén zhōng shì shénme yìsi
---これは中国語でどういう意味ですか?

为什么

你为什么不去Nǐ wèishéme bù qù
---なぜして行かないの?
因为我明天晚上有别的安排Yīnwèi wǒ míngtiān wǎnshàng yǒu bié de ānpái
---なぜなら今晩特別な用事があるんだ。

为什么你不给我电话Wèishéme nǐ bù gěi wǒ diànhuà
---なんで私に電話くれなかったの?
因为我的手机没电了Yīnwèi wǒ de shǒujī méi diànle
---なぜなら携帯の電池が切れていたんだ。

方法

怎么

怎么用Zěnme yòng
---どう使うの?

怎么唱Zěnme chàng
---どう歌うの?

怎么玩Zěnme wán
---どう遊ぶの?

这个游戏怎么玩Zhège yóuxì zěnme wán
---このゲームはどうやって遊ぶの?

这件衣服怎么洗Zhè jiàn yīfú zěnme xǐ?
---この服はどう切るの?

这个字怎么写Zhège zì zěnme xiě
---この字はどう書くの?

这个菜怎么做Zhège cài zěnme zuò
---この料理はどうやって作るの?

这个菜怎么做的Zhège cài zěnme zuò de
---この料理どうやって作ったの?
♠「的」が付くと過去の事を言います。

怎么念

这个汉字怎么念Zhège hànzì zěnme niàn
---この中国語はどう読むのですか?

请问,你的姓怎么念Qǐngwèn, nǐ de xìng zěnme niàn
---すみません。あなたの名前は何て読むんですか?

怎么写

对不起,您的名字怎么写Duìbùqǐ, nín de míngzì zěnme xiě
---すみません。あなたのお名前はどう書きますか?

这个字怎么写Zhège zì zěnme xiě
---この字はどう書けばいいですか?

怎么走 怎么去

「走」「去」は日本語で訳すとどちらも「行く」になりますが、意味が違います。

」は目的地まで「交通手段」を聞いています。
」は目的地までの「道順」を聞いています。

ですので、目的地までの道順を聞きたい時には「」は使えません。

」は目的地がはっきり決まっています。
」は目的地がはっきり決まっていません。

「走+目的語」で文章は作れません。
ちょっと遊びに行こうなど目的地がはっきり決まっていない場合に使います。

你先走啊Nǐ xiān zǒu a
---お前先に行ってろよ。
你先去啊Nǐ xiān qù a
---お前先にそこに行ってろよ。

你快走吧Nǐ kuàizǒu ba
你快去吧Nǐ kuài qù ba
---早く行きなさい。
♠このケースではどちらもほとんど意味が違いません。

我们走吧Wǒmen zǒu ba
我们去吧。
---行こうか。
目的地がはっきり決まっていない場合には、「去」は使えません。

「去+目的語」で文章が作れます。

我想去京东旅游Wǒ xiǎng qù jīngdōng lǚyóu
---京都に旅行に行きたい。
我想走京东旅游。

你明天去上课吗Nǐ míngtiān qù shàngkè ma
---明日は仕事行くの?
你明天走上课吗?

你昨天几点走的啊Nǐ zuótiān jǐ diǎn zǒu de a
---昨日何時に出て行ったの?
你昨天几点去的啊Nǐ zuótiān jǐ diǎn qù de a
---昨日何時に着いたの?

到邮局怎么走Dào yóujú zěnme zǒu
---郵便局までどう行けばいいですか?
往前走,就是邮局Wǎng qián zǒu, jiùshì yóujú
---まっすぐ行けば郵便局です。

到邮局怎么去Dào yóujú zěnme qù
---郵便局までどう行けばいいですか?
搭公车去Dā gōngchē qù
---バスで行けます。

中国語の発音

中国語の発音は下記を参考にピンインと声調を見るだけで正確な発音ができるようにしましょう。
何時までもネットの発音機能に頼って真似をしていたのでは、中国語を自分で発音できません。

四声図
中国語「四声」のポイント~声調を間違えると大変

日本人が中国語の学習をしていて一番苦労する部分が四声です。 漢字一つではしっかりと四声を発音できても、文章になると途端に声調が分からなくなってしまいます。 先生やCDなどの中国文の発音を何度聞いても同 ...

続きを見る

中国語の子音の発音
中国語の子音の発音

中国語には全部で21個の子音があります。 日本人の馴染みのあるローマ字とは違った発音をしますのでしっかりと理解しましょう。 中国語の子音で日本人が悩む場所も特定されていますので、その部分は特に練習が必 ...

続きを見る

中国語母音発音方法
中国語の母音の発音

中国語の母音は、全部で36個あります。 日本語は5個ですので、31個更に母音を発音できるようにしなければいけません。 母音は大きく分けて、「短母音」「複母音」「鼻母音」の3つのカテゴリーに分かれます。 ...

続きを見る

-中国語文法, 中国語疑問詞
-, , , , , , ,

© 2021 60代からの中国語マスター方法!効率化と継続力