60代からの中国語マスター方法

中国語動詞 中国語補語

中国語の結果補語の使い方

2020-11-17

プロモションを含みます

結果補語

結果補語とは動詞の後に置いて、その動作の結果がどうなったかを補足説明します。
中国語の動詞はその行為や現象を現わすが、その結果どうなったかを現わすものが少ない。

補語には動詞や形容詞が使用されます。
結果補語の使い方について詳しく解説していきます。

結果補語

良く使用さ·れる結果補語には下記があります。
どの補語も前の動詞が結果どうなったかを現わしています。

動詞を使用した結果補語

吃完Chī wán---早饭吃完了Zǎo fàn chī wánliǎo
---朝ごはんを食べた。
♠吃+完(食べるのを完了した。)

找到Zhǎodào---我找到了戒指Wǒ zhǎodàole jièzhǐ
---指輪を見つけた。
♠找+到(見つけるに至った。)

听懂Tīng dǒng---你没听懂我说的话Nǐ méi tīng dǒng wǒ shuō dehuà
---あなたは私の話が分かっていません。
♠听+懂(聞いて分かる。)

補語動詞結果補語例文
Wán(終わる)吃完Chīwán(食べ終わる)
看完Kànwán(見終わる)
买完Mǎiwán(買い終わる)
做完Zuòwán(作り終わる)
读完Dúwán(読み終わる)
卖完Màiwán(売り切れる)
我今天买完东西以后回家Wǒ jīntiān mǎi wán dōngxī yǐhòu huí jiā
---今日は買い物をしてから帰ります。
我这个书看完了Wǒ zhège shū kàn wánliǎo
---この本を読み終わりました。
Dào(達成する)找到Zhǎodào(見つける)
学到Xuédào(勉強した)
买到Mǎidào(購入した)
回到Huídào(帰ってきた)
来到Láidào(話しての方に到着する)
看到Kàndào(目に入る)
我在那里学到了很多Wǒ zài nàlǐ xué dàole hěnduō
---私はそこで多くを学んだ。
欢迎来到日本Huānyíng lái dào rìběn
---日本へようこそ。
Zài(場所に落ち着く)住在Zhùzài(住む)
记在Jìzài(留め置く)
坐在Zuòzài(座る)
放在Fàngzài(置いておく)
躺在Tǎngzài(横になる)
我住在山梨Wǒ zhù zài shānlí
---私は山梨に住んでいる。
铭记在心。Míngjìzàixīn
---肝に銘じる。
Dǒng(理解する)听懂Tīngdǒng(聞いて分かる)
看懂Kàndǒng(見て分かる)
你的汉语容易听懂Nǐ de hànyǔ róngyì tīng dǒng
---あなたの中国語は聞きやすい。
Jiàn(感じる)看见Kànjiàn(見える)
闻见Wénjiàn(においがする)
听见Tīngjiàn(聞こえる)
碰见Pèngjiàn(出会う)
遇见Yùjiàn(出会う)
最近我经常看见蜻蜓Zuìjìn wǒ jīngcháng kànjiàn qīngtíng
---最近良くトンボを見ます。
你闻见焦的味儿吗Nǐ wén jiàn jiāo de wèi er ma
--あなたは焦げる臭いがしませんか?
Gěi(与える)送给Sònggěi(送る)
借给Jiègěi(貸す)
还给Háigěi(返す)
寄给Jìgěi(宛てる)
卖给Màigěi(売り渡す)
这是我送给您的土特产Zhè shì wǒ sòng gěi nín de tǔ tèchǎn
---これはあなたへのお土産です。
请借给我剪刀Qǐng jiè gěi wǒ jiǎndāo
---ハサミを貸して下さい。
Chéng(~になる)译成Yìchéng(訳す)
变成Biànchéng(~に変わる)
改成Gǎichéng(作り変える)
造成Zàochéng(作り上げる)
换成Huànchéng(~に変える)
请换成日元Qǐng huàn chéng rì yuán
---日本円に両替して下さい。
请翻译成汉文Qǐng fānyì chéng hànwén
---中国語に翻訳して下さい。
Zǒu(歩く)带走Dàizǒu(持って行く)
调走Diàozǒu(転勤する)
搬走Bānzǒu(引っ越す)
借走Jièzǒu(借り出される)
逃走Táozǒu(逃げる)
我想马上逃走Wǒ xiǎng mǎshàng táozǒu
---私はすぐに逃走したい。
我想买杯咖啡带走Wǒ xiǎng mǎi bēi kāfēi dài zǒu
---私はテイクアウトでコーヒーが欲しい。
Kāi(開く)打开Dǎkāi(開ける)
推开Tuīkāi(押し開く)
离开Líkāi(離れる)
解开Jiěkāi(ほどく)
放开Fàngkāi(広げる)
请打开开关Qǐng dǎkāi kāiguān
---スイッチを入れてください。
我会解开很多相似的问题Wǒ huì jiě kāi hěnduō xiāngsì de wèntí
---彼は似たような問題を沢山解いた。

形容詞を使用した結果補語

学好---我学好英语Wǒ xuéhǎo yīngyǔ
---私は英語をマスターした。
♠学+好(良く学んだ。)

喝多---我啤酒喝多了Wǒ píjiǔ hē duōle
---私はピールを飲み過ぎました。
♠喝+多(飲み過ぎた)

打错---我想你打错号码了Wǒ xiǎng nǐ dǎ cuò hàomǎle
---あなた間違い電話ですよ。
♠打+错(間違えて打った。)

補語形容詞結果補語例文
Hǎo(完了した)准备好Zhǔnbèihǎo(準備ができる)
做好Zuòhǎo(上手に作る)
睡好Shuìhǎo(ぐっすり眠る)
写好Xiěhǎo(書き終える)
安排好Ānpáihǎo(手配する)
我昨天晚上有睡好Wǒ zuótiān wǎnshàng yǒu shuì hǎo
---私は昨晩良く寝れました。
我准备好了Wǒ zhǔnbèi hǎole
---私は準備完了です。
干净Gānjìng(綺麗)吃干净Chīgānjìng(綺麗に食べる)
洗干净Xǐgānjìng(綺麗に洗う)
打扫干净Dǎsǎogānjìng(綺麗に掃除する)
擦干净Cāgānjìng(綺麗に拭く)
除干净Chúgānjìng(綺麗に取り除く)
请把碟子洗干净Qǐng bǎ diézi xǐ gānjìng
---皿を綺麗に洗って下さい。
这个房间请在使用后打扫干净Zhège fángjiān qǐng zài shǐyòng hòu dǎsǎo gānjìng
---部屋を使用後綺麗に掃除して下さい。
Cuò(間違った)打错Dǎcuò(電話をかけ間違う)
说错Shuōcuò(言い間違う)
数错Shùcuò(数え間違える)
认错人Rèncuòrén(人違い)
算错Suàncuò(計算間違い)
我说错了Wǒ shuō cuòle
---言い間違えました。
没认错人吧Méi rèncuò rén ba
---人違いでは?
Guāng(なくなる)卖光Màiguāng(売りつくす)
用光Yòngguāng(使い切る)
花光Huāguāng(使い果たす)
喝光Hēguāng(飲み干す)
忘光Wàngguāng(すっかり忘れる)
银钱花光了Yínqián huā guāngle
---お金を使い果たした。
今天的入场券卖光了Jīntiān de rù chǎng quàn mài guāngle
---今日の入場券は売り切れです。
清楚Qīngchǔ(ハッキリしている)讲清楚Jiǎngqīngchǔ(ハッキリ言う)
写清楚Xiě qīngchǔ(ハッキリ書く)
解释清楚Jiěshì qīngchǔ(ハッキリ説明する)
听清楚Tīngqīngchǔ(ハッキリ聞こえる)
看清楚Kànqīngchǔ(ハッキリ聞こえる)
我没听清楚Wǒ méi tīng qīngchǔ
---ハッキリ聞こえません。
我没看清楚那个Wǒ méi kàn qīngchǔ nàgè
---ハッキリ見えません。
Guàn(慣れている)喝惯Hēguàn(飲み慣れている)
看惯Kànguàn(見慣れている)
住惯Zhùguàn(住み慣れている)
穿惯Chuānguàn(着慣れている)
用惯Yòngguàn(使い慣れている)
我平时看惯了那个Wǒ píngshí kàn guànle nàgè
---私は普段からそれを見慣れている。
我用惯这个电脑Wǒ yòng guàn zhège diànnǎo
---私は、このPCを使い慣れている。

結果補語の否定文

結果補語の否定文は、動詞の前に「没(有)」を使います。

我没买到车票Wǒ méi mǎi dào chēpiào
---·切符を購入できませんでした。

我没有用这个电脑Wǒ méiyǒu yòng zhège diànnǎo
---私はこのPCが使い慣れません。

我昨天晚上没有睡好Wǒ zuótiān wǎnshàng méiyǒu shuì hǎo
---·昨晩は良く眠れませんでした。

新単語(生词Shēngcí)

蜻蜓 焦的味儿 土特产qīngtíng jiāodewèier tǔtèchǎn

剪刀 日元 马上jiǎndāo rìyuán mǎshàng

带走 开关 相似dàizǒu kāiguān xiāngsì

戒指jièzhǐ

トンボ 焦げた臭い お土産

ハサミ 日本円 すぐに

携帯する スイッチ 良く似ている

指輪

文法ポイント(语法要点Yǔfǎyàodiǎn

動詞+動詞
動詞+形容詞

否定は、

没(有)+動詞+動詞(形容詞)

中国語読み上げ機能の使い方

中国語読み上げ機能を使うために

wordを利用した中国語の即時再生方法
Word利用した中国語ピンイン四声入力と発音の即時読み上げ機能

中国語の勉強をしていてピンインと四声が付いた漢字を書いたり、その漢字の発音を聞く事ができたらどんなに良いでしょう。 自分の回りにいつも中国語の発音ができる人がいればいいのですが、そんな都合のいい方はい ...

続きを見る

-中国語動詞, 中国語補語
-, , , , ,