結果補語とは動詞の後に置いて、その動作の結果がどうなったかを補足説明します。
中国語の動詞はその行為や現象を現わすが、その結果どうなったかを現わすものが少ない。
補語には動詞や形容詞が使用されます。
結果補語の使い方について詳しく解説していきます。
結果補語
良く使用さ·れる結果補語には下記があります。
どの補語も前の動詞が結果どうなったかを現わしています。
動詞を使用した結果補語
吃完---早饭吃完了。
---朝ごはんを食べた。
※ 吃+完(食べるのを完了した。)
找到---我找到了戒指。
---指輪を見つけた。
※ 找+到(見つけるに至った。)
听懂---你没听懂我说的话。
---あなたは私の話が分かっていません。
※ 听+懂(聞いて分かる。)
我终于看完了这本书。
--- 私はついにこの本を読み終えました。
※「看+完」で、本を完全に読み終えた結果を示しています。
我今天找到了我的钱包。
--- 私は今日、自分の財布を見つけました。
※「找+到」で、財布を見つけることが成功した結果を示しています。
我们终于听懂了他的意思。
--- 私たちはついに彼の言いたいことを理解しました。
※「听+懂」で、話を聞いて理解できた結果を示しています。
请把手机放在桌子上。
--- 携帯電話をテーブルの上に置いてください。
※「放+在」で、置いた結果が場所に定着していることを示しています。
他们跑到了终点。
--- 彼らはゴール地点まで走りました。
※「跑+到」で、走った結果が特定の場所に達したことを表しています。
補語動詞 | 結果補語 | 例文 |
完(終わる) | 吃完(食べ終わる) 看完(見終わる) 买完(買い終わる) 做完(作り終わる) 读完(読み終わる) 卖完(売り切れる) |
我今天买完东西以后回家。 ---今日は買い物をしてから帰ります。 我这个书看完了 ---この本を読み終わりました。 |
到(達成する) | 找到(見つける) 学到(勉強した) 买到(購入した) 回到(帰ってきた) 来到(話しての方に到着する) 看到(目に入る) |
我在那里学到了很多。 ---私はそこで多くを学んだ。 欢迎来到日本。 ---日本へようこそ。 |
在(場所に落ち着く) | 住在(住む) 记在(留め置く) 坐在(座る) 放在(置いておく) 躺在(横になる) |
我住在山梨。 ---私は山梨に住んでいる。 铭记在心。 ---肝に銘じる。 |
懂(理解する) | 听懂(聞いて分かる) 看懂(見て分かる) |
你的汉语容易听懂。 ---あなたの中国語は聞きやすい。 |
见(感じる) | 看见(見える) 闻见(においがする) 听见(聞こえる) 碰见(出会う) 遇见(出会う) |
最近我经常看见蜻蜓。 ---最近良くトンボを見ます。 你闻见焦的味儿吗? --あなたは焦げる臭いがしませんか? |
给(与える) | 送给(送る) 借给(貸す) 还给(返す) 寄给(宛てる) 卖给(売り渡す) |
这是我送给您的土特产。 ---これはあなたへのお土産です。 请借给我剪刀。 ---ハサミを貸して下さい。 |
成(~になる) | 译成(訳す) 变成(~に変わる) 改成(作り変える) 造成(作り上げる) 换成(~に変える) |
请换成日元。 ---日本円に両替して下さい。 请翻译成汉文。 ---中国語に翻訳して下さい。 |
走(歩く) | 带走(持って行く) 调走(転勤する) 搬走(引っ越す) 借走(借り出される) 逃走(逃げる) |
我想马上逃走。 ---私はすぐに逃走したい。 我想买杯咖啡带走。 ---私はテイクアウトでコーヒーが欲しい。 |
开(開く) | 打开(開ける) 推开(押し開く) 离开(離れる) 解开(ほどく) 放开(広げる) |
请打开开关。 ---スイッチを入れてください。 我会解开很多相似的问题。 ---彼は似たような問題を沢山解いた。 |
形容詞を使用した結果補語
学好---我学好英语。
---私は英語をマスターした。
※ 学+好(良く学んだ。)
喝多---我啤酒喝多了。
---私はピールを飲み過ぎました。
※ 喝+多(飲み過ぎた)
打错---我想你打错号码了。
---あなた間違い電話ですよ。
※ 打+错(間違えて打った。)
这个房间打扫干净了。
--- この部屋は綺麗に掃除されました。
※「打扫+干净」で、掃除の結果が「綺麗」であることを表しています。
我把衣服洗干净了。
--- 私は服を綺麗に洗いました。
※「洗+干净」で、服が綺麗に洗われた結果を示しています。
他把任务做好了。
--- 彼は仕事をしっかり終えました。
※「做+好」で、仕事が完成し、良い状態である結果を示しています。
我昨天晚上睡好了。
--- 昨晩はよく眠れました。
※「睡+好」で、睡眠が十分に取れた結果を表しています。
她把菜做得很香。
--- 彼女は料理をとても美味しそうに作りました。
※「做+得+香」で、料理が美味しそうな結果を強調しています。
補語形容詞 | 結果補語 | 例文 |
好(完了した) | 准备好(準備ができる) 做好(上手に作る) 睡好(ぐっすり眠る) 写好(書き終える) 安排好(手配する) |
我昨天晚上有睡好。 ---私は昨晩良く寝れました。 我准备好了。 ---私は準備完了です。 |
干净(綺麗) | 吃干净(綺麗に食べる) 洗干净(綺麗に洗う) 打扫干净(綺麗に掃除する) 擦干净(綺麗に拭く) 除干净(綺麗に取り除く) |
请把碟子洗干净。 ---皿を綺麗に洗って下さい。 这个房间请在使用后打扫干净。 ---部屋を使用後綺麗に掃除して下さい。 |
错(間違った) | 打错(電話をかけ間違う) 说错(言い間違う) 数错(数え間違える) 认错人(人違い) 算错(計算間違い) |
我说错了。 ---言い間違えました。 没认错人吧? ---人違いでは? |
光(なくなる) | 卖光(売りつくす) 用光(使い切る) 花光(使い果たす) 喝光(飲み干す) 忘光(すっかり忘れる) |
银钱花光了。 ---お金を使い果たした。 今天的入场券卖光了。 ---今日の入場券は売り切れです。 |
清楚(ハッキリしている) | 讲清楚(ハッキリ言う) 写清楚(ハッキリ書く) 解释清楚(ハッキリ説明する) 听清楚(ハッキリ聞こえる) 看清楚(ハッキリ聞こえる) |
我没听清楚。 ---ハッキリ聞こえません。 我没看清楚那个。 ---ハッキリ見えません。 |
惯(慣れている) | 喝惯(飲み慣れている) 看惯(見慣れている) 住惯(住み慣れている) 穿惯(着慣れている) 用惯(使い慣れている) |
我平时看惯了那个。 ---私は普段からそれを見慣れている。 我用惯这个电脑。 ---私は、このPCを使い慣れている。 |
結果補語の否定文
結果補語の否定文は、動詞の前に「没(有)」を使います。これにより、結果が達成されなかったことを示します。
否定形の作り方
否定形では、動詞の前に「没」または「没有」を置きます。
「動詞+補語」:否定形は動作が結果に至らなかったことを示します。
否定形のニュアンス
「没(有)」は過去や未完了の動作に対して使用します。
否定文の結果補語は、「行動が行われたが、期待された結果には至らなかった」場合に便利です。
例文
我没买到车票。
---·切符を購入できませんでした。
我没有用惯这个电脑。
--- 私はこのPCを使い慣れませんでした。
我昨天晚上没有睡好。
---·昨晩は良く眠れませんでした。
我没吃完晚饭。
--- 私は夕食を食べ終えませんでした。
※「吃+完」の否定形で、食べ終わる結果が達成されなかったことを表しています。
他没找到钥匙。
--- 彼は鍵を見つけられませんでした。
※「找+到」の否定形で、探した結果、鍵が見つからなかったことを示しています。
我昨天晚上没有睡好。
--- 昨晩はよく眠れませんでした。
※「睡+好」の否定形で、良い睡眠を取ることができなかったことを示しています。
他们没听懂老师的话。
--- 彼らは先生の話を理解できませんでした。
※「听+懂」の否定形で、話を聞いて理解する結果が達成されなかったことを表しています。
我没有看清楚那个标志。
--- 私はその標識をはっきり見えませんでした。
※「看+清楚」の否定形で、標識をはっきり見る結果が達成されなかったことを示しています。
結果補語の強調用法
結果補語に「得」を加えて、その結果が達成された程度や性質を詳しく説明することができます。以下の例で説明します。
吃得干干净净。
--- 綺麗さっぱり食べた。
※「吃+干净」に「得」を追加し、完全に綺麗に食べ終わったことを強調しています。
跑得非常快。
--- とても速く走った。
※「跑」に「得」を加え、走る速さが非常に速かったことを示しています。
做得很仔细。
--- とても丁寧に行った。
※「做+得」で、その行為の丁寧さを表現しています。
他说得很清楚。
--- 彼ははっきり話しました。
※「说+得」で話す内容がはっきりしていることを強調しています。
写得不够好。
--- 書き方があまり良くなかった。
※「写+得」で出来栄えを否定的に評価しています。
結果補語と「把構文」の組み合わせ
結果補語は「把構文」と一緒に使用することで、動作の対象とその結果を明確に表現できます。
「把」は目的語を動詞の前に移動させ、動作の影響を強調します。
他把作业做完了。
--- 彼は宿題をやり終えました。
我把桌子擦干净了。
--- 私はテーブルを綺麗に拭きました。
她把衣服洗干净了。
--- 彼女は服を綺麗に洗いました。
我们把这些菜吃光了。
--- 私たちはこの料理を全部食べ尽くしました。
他把钥匙放在桌子上了。
--- 彼は鍵をテーブルの上に置きました。
結果補語と可能補語の違い
結果補語は「動作の結果」を表現し、可能補語は「動作の可能性」を示します。結果補語は「了」を付けて完了を表しますが、可能補語は「得」を使います。
我终于学会了这首歌。
--- 私はついにこの歌を覚えました。(結果補語)
我学得会这首歌。
--- 私はこの歌を覚えられます。(可能補語)
他没看懂这篇文章。
--- 彼はこの文章を理解できませんでした。(結果補語)
你听得懂我的话吗?
--- 私の話を理解できますか。(可能補語)
他跑得快。
--- 彼は速く走ることができます。(可能補語)
結果補語の未然形
未然形を使うことで、「これから起こる結果」を予測や期待として表現できます。「一定」「会」などと組み合わせると自然です。
你一定会找到钥匙。
--- あなたは必ず鍵を見つけられます。
他会做好这件事。
--- 彼はこの仕事をきっと上手にやり遂げます。
我相信你会听懂老师的讲解。
--- 私はあなたが先生の説明を理解できると信じています。
我们一定能完成这个任务。
--- 私たちは必ずこの仕事を終わらせることができます。
他会跑到终点。
--- 彼は必ずゴールに到達します。
結果補語の重ね型
結果補語を繰り返すことで、その結果の達成度を強調できます。多くの場合、形容詞的な補語を用います。
她把房间打扫得干干净净。
--- 彼女は部屋をピカピカに掃除しました。
孩子们把饭吃得清清楚楚。
--- 子供たちはきれいにご飯を食べました。
他跑得快快的。
--- 彼は速く走りました。
她写得漂漂亮亮的。
--- 彼女はきれいに書きました。
这件事做得明明白白。
--- この件は非常に明確に処理されました。
結果補語の多重使用
1つの動詞に複数の結果補語を付けることで、動作の結果を詳細に説明できます。
我把书看完写好了。
--- 私は本を読み終えて、しっかりとまとめました。
他跑到了终点坐下了。
--- 彼はゴールに到達して座りました。
我们吃完了饭聊起来了。
--- 私たちは食事を終えて会話を始めました。
她把东西收拾好放起来了。
--- 彼女は荷物を片付けて、しまいました。
我写完了报告交给老师了。
--- 私はレポートを書き終えて先生に提出しました。
練習問題
1. 文を完成させてください(結果補語を補う)
他把房间( )。
彼は部屋を〇〇しました。
2. 否定形に書き換えてください
我昨天晚上睡好了。
--- 昨晩はよく眠れました。
3. 正しい結果補語を選んでください
他今天(找到/听懂)了钥匙。
彼は今日鍵を〇〇しました。
4. 「把構文」に書き換えてください
我看完了这本书。
--- 私はこの本を読み終えました。
5. 文を完成させてください(未然形)
如果你努力,你一定能( )。
もし頑張れば、あなたはきっと〇〇できます。
6. 適切な否定形を選んでください
他昨天(没找到/没听懂)那个地方。
彼は昨日その場所を〇〇できませんでした。
7. 「重ね型」で文を完成させてください
他把桌子( )。
彼はテーブルを〇〇しました。
8. 適切な結果補語を選んでください
他终于(看懂/学会)了这篇文章。
彼はついにこの文章を〇〇しました。
9. 未然形を使って文を完成させてください
我相信她一定会( )。
私は彼女が必ず〇〇すると思います。
10. 否定形に書き換えてください
他听懂了我的话。
--- 彼は私の話を理解しました。
模範解答
1.
他把房间打扫干净了。
--- 彼は部屋を綺麗に掃除しました。
2.
我昨天晚上没有睡好。
--- 昨晩はよく眠れませんでした。
3.
他今天找到了钥匙。
--- 彼は今日鍵を見つけました。
4.
我把这本书看完了。
--- 私はこの本を読み終えました。
5.
如果你努力,你一定能学会中文。
--- もし頑張れば、あなたはきっと中国語をマスターできます。
6.
他昨天没找到那个地方。
--- 彼は昨日その場所を見つけられませんでした。
7.
他把桌子擦得干干净净。
--- 彼はテーブルをピカピカに拭きました。
8.
他终于看懂了这篇文章。
--- 彼はついにこの文章を理解しました。
9.
我相信她一定会完成任务。
--- 私は彼女が必ず任務を完了させると思います。
10.
他没听懂我的话。
--- 彼は私の話を理解できませんでした。
中国語読み上げ機能の使い方
-
-
Word利用した中国語ピンイン四声入力と発音の即時読み上げ機能
中国語の勉強をしていてピンインと四声が付いた漢字を書いたり、その漢字の発音を聞く事ができたらどんなに良いでしょう。 自分の回りにいつも中国語の発音ができる人がいればいいのですが、そんな都合のいい方はい ...
-
-
Wordを使った中国語文章の発音練習
中国語のテキストを購入すると、学習書に付属している発音教材を使ってテキストを見ながら発音練習ができます。 しかし、学習を進めていくうちに、自分が気に入った文書の発音練習をしたいと感じることがありません ...
-
-
Windowsのシステム音の録音
Windowsのシステム音の録音方法 Windowsのシステム音とは、マイクから入る音では無く、「Wordの音声読み上げ」や「YouTubeの再生音」などPCの内部から出てくる音です。 「PC内部の音 ...
中国語の発音
中国語の発音は下記を参考にピンインと声調を見るだけで正確な発音ができるようにしましょう。
何時までもネットの発音機能に頼って真似をしていたのでは、中国語を自分で発音できません。
-
-
中国語「四声」のポイント~声調を間違えると大変
日本人が中国語の学習をしていて一番苦労する部分が四声です。 漢字一つではしっかりと四声を発音できても、文章になると途端に声調が分からなくなってしまいます。 先生やCDなどの中国文の発音を何度聞いても同 ...
-
-
中国語の子音の発音
中国語には全部で21個の子音があります。 日本人の馴染みのあるローマ字とは違った発音をしますのでしっかりと理解しましょう。 中国語の子音で日本人が悩む場所も特定されていますので、その部分は特に練習が必 ...
-
-
中国語の母音の発音
中国語の母音は、全部で36個あります。 日本語は5個ですので、31個更に母音を発音できるようにしなければいけません。 母音は大きく分けて、「短母音」「複母音」「鼻母音」の3つのカテゴリーに分かれます。 ...