中国語で行くを意味する「去」についてその使い方を学んでみましょう。
去(~に行く)
主語+去+目的語
---「肯定文」目的語に行く
主語+不去+目的語
---「否定文」目的語に行かない。
主語+去+目的語+吗?(主語+去不去+目的語?)
---「疑問文」目的語に行きますか?
我 去 洗手间。
---·トイレに行きます。
我 去 机场。
---空港に行きます。
我 去 餐厅。
---レストランに行きます。
我 去 公司。
---会社に行きます。
我 去 酒店。
---ホテルに行きます。
我 不去 洗手间。
---私はトイレに行きません。
你 去 洗手间 吗?(你 去不去 洗手间?)
---あなたはトイレに行きますか?
「去」は「+吗」「去不去」で疑問文が作れます。
答えは、「去」「不去」で答えます。
「你 去不去 酒店 吗?」は間違いですので気を付けましょう!
去 哪儿(何処に行きますか?)
你 去 哪儿?
---あなたは何処に行きますか?
我 去 大版。
---大阪に行きます。
想 去(~に行きたい)
我 想 去 上海。
我 不想 去 上海。
你 想去 上海 吗?
你 想 去 哪儿?に答えてみましょう
答えは、我 想 去 〇〇。です。
新単語(生词)
洗手间 机场 公司 酒店 大版
上海 美国 京都 富士山 东京
想
トイレ 空港 会社 ホテル 大阪
上海 アメリカ 京都 富士山 東京
思う
语法要点
主語+去+目的語
主語+不去+目的語
主語++目的語+吗?
主語+去+哪儿?
中国語読み上げ機能の使い方
-
Word利用した中国語ピンイン四声入力と発音の即時読み上げ機能
中国語の勉強をしていてピンインと四声が付いた漢字を書いたり、その漢字の発音を聞く事ができたらどんなに良いでしょう。 自分の回りにいつも中国語の発音ができる人がいればいいのですが、そんな都合のいい方はい ...
続きを見る