「起来」と「出来」の使い方
「起来」と「出来」は、中国語の動詞の後に付くことで動作や結果、状態の変化を具体的に表現する助詞です。
それぞれに独自のニュアンスがあり、使い方を正確に理解することで、中国語表現の幅を広げることができます。
「起来」の使い方
「起来」は、動作や状態の変化、感覚や印象を強調する表現です。以下の3つの主要な特徴があります:
動作の開始や展開を表す
動作が始まる、または続く様子を強調します。特に何か新しいことが起きる場面で使われます。
他站起来了。
---彼は立ち上がりました。
※「站起来」は、座っていた状態から立つ動作の開始を示します。
他跑起来很快。
---彼は走ると速いです。
※「跑起来」は動作の特徴や展開のスピードを表します。
状態の変化を表す
時間の経過や状況の変化を強調し、「〜になってきた」というニュアンスを含みます。
天气暖和起来了。
---天気が暖かくなってきました。
※「暖和起来」は、寒い状態から暖かくなり始めたことを示します。
灯亮起来了。
---明かりが灯り始めました。
※「亮起来」は暗い状態から光が現れた変化を表します。
感覚や印象を表す
試した結果や見た目、聞こえた印象などを述べる際に使います。
这本书看起来很有趣。
---この本は面白そうです。
※「看起来」は見た目の印象を述べています。
这道菜吃起来很香。
---この料理は食べてみると香りが良いです。
※「吃起来」は実際に食べた感覚を伝える表現です。
否定形「不起来」(可能補語)
「不起来」は、動作や変化が発生しない、またはできないことを表します。
他站不起来了。
---彼は立ち上がれませんでした。
※疲労やケガなどで立つことができない状況を表します。
我想不起来他的名字。
---彼の名前が思い出せません。
※記憶が戻らないことを示します。
「出来」の使い方
「出来」は、動作の結果が現れる、内部から外部へ出る、または何かが明らかになることを表します。以下の3つの特徴があります:
内部から外部への移動を表す
物理的な位置の変化を示します。
他走出来了。
---彼は歩いて出てきました。
※「走出来」は、内部(部屋や建物)から外部への移動を表します。
猫跳出来了。
---猫が飛び出しました。
※「跳出来」は動作の結果として猫が現れたことを示します。
隠れていたものが明らかになる
潜在的なものが表面化したり、発見されることを表します。
他看出来你很高兴。
---彼はあなたが嬉しいことを見て分かりました。
※「看出来」は観察から得た結果を表します。
他终于想出来一个好办法。
---彼はついに良い方法を考え出しました。
※「想出来」は考えた結果が明らかになることを示します。
結果や能力の発揮を表す
具体的な成果や能力が現れることを示します。
这些问题终于解决出来了。
---これらの問題がついに解決されました。
※「解决出来」は問題解決の結果を表します。
他做出来了一道很好吃的菜。
---彼は美味しい料理を作りました。
※「做出来」は能力の結果を示します。
否定形「不出来」(可能補語)
「不出来」は、結果が出せない、または能力や状況が原因で動作が成功しないことを示します。
我写不出来这个字。
---この字が書けません。
※「写不出来」はスキルや記憶が不足していることを示します。
这个问题我想不出来。
---この問題は解けません。
※「想不出来」は解決策を考え出せないことを表します。
「起来」と「出来」の違いを比較
「起来」と「出来」は、文脈によって似た場面で使われますが、持つ意味やニュアンスには明確な違いがあります。それぞれの使い方を比較してみましょう。
動作の開始 vs. 動作の結果
「起来」
動作が新しく始まったり、展開することを強調します。
他站起来了。
---彼は立ち上がりました。
※「站起来」は、座っていた状態から立つ動作の始まりを強調しています。
孩子哭起来了。
---子どもが泣き始めました。
※「泣く」という動作が新たに始まったことを強調しています。
「出来」
動作の結果が明確に現れることを表します。
他站出来了。
---彼は前に出てきました。
※「站出来」は、隠れていた状態から前に出てきた結果を示します。
猫从沙发下钻出来了。
---猫がソファの下から這い出してきました。
※物理的に隠れていたものが出てきたことを示します。
感覚や印象 vs. 隠れていたものが明らかになる
「起来」
感覚や印象に基づいて評価する場面で使われます。
这件衣服看起来很漂亮。
---この服は見た感じとてもきれいです。
※「看起来」は、見た目の印象を述べる際に使います。
饭闻起来很香。
---料理の匂いがとてもいい香りです。
※匂いを嗅いだ印象を述べています。
「出来」
隠れていたものや情報が表に現れる場面で使われます。
他看出来你不高兴。
---彼はあなたが機嫌が悪いことを見て分かりました。
※「看出来」は観察の結果、隠れた感情や情報を明らかにすることを示します。
他听出来这是我的声音。
---彼はこれが私の声だと聞き分けました。
※隠れていた情報が聞き分けられた結果を示します。
状態の変化 vs. 新たな結果の発見
「起来」
状況や状態の変化を強調します。
天气热起来了。
---天気が暑くなってきました。
※「热起来」は、気温が徐々に上がり始める変化を示します。
会议安静起来了。
---会議が静かになりました。
※騒がしかった会議が静まり始めた様子を強調します。
「出来」
新たに何かを見つけたり、結果が発生することを強調します。
他想出来一个好办法。
---彼は良い方法を考え出しました。
※「想出来」は考えた結果、新しいアイデアが生まれたことを表します。
他画出来了一幅很美的画。
---彼は美しい絵を描き出しました。
※描くという行動の結果として、美しい絵が生まれたことを強調しています。
否定形の違い
「起来」
否定形は、動作や変化が発生しない、またはできないことを表します。
他站不起来了。
---彼は立ち上がれなくなりました。
※「站不起来」は、身体的な制約や疲労で立つことができない状況を示します。
我记不起来昨天的事了。
---昨日のことを思い出せません。
※記憶が戻らないことを強調しています。
「出来」
否定形は、動作や結果が成功しない、または発生しないことを表します。
我想不出来答案。
---私は答えを考え出せません。
※「想不出来」は、考えた結果が得られないことを表します。
他听不出来谁在唱歌。
---彼は誰が歌っているのか聞き分けられません。
※耳での識別が難しい状況を示します。
まとめ
特徴/用途 | 起来 | 出来 |
---|---|---|
基本の意味 | 動作の開始、状態の変化、感覚や印象を伝える。 | 動作の結果が現れる、隠れていたものが明らかになる、新しい結果を生み出す。 |
主なニュアンス | 動作や状態が「始まる」、または「展開する」。 | 動作の結果が「見える」、または「現れる」。 |
具体的な例 | 他站起来了。 ---彼は立ち上がりました。 ※動作が始まることを強調。 |
他站出来了。 ---彼は前に出てきました。 ※動作の結果を強調。 |
感覚/印象 | 这本书看起来很有趣。 ---この本は面白そうです。 |
他看出来你不高兴。 ---彼はあなたが機嫌が悪いことを見て分かりました。 |
状態/変化 | 天气冷起来了。 ---天気が寒くなってきました。 |
他想出来一个好办法。 ---彼は良い方法を考え出しました。 |
否定形の特徴 | 動作や状態が起こらない、またはできないことを表す。 例:他站不起来了。 ---彼は立ち上がれませんでした。 |
動作や結果が成功しない、または発生しないことを表す。 例:我想不出来答案。 ---私は答えを考え出せません。 |
使用のポイント | 動作の始まりや展開を強調する表現に適している。 | 結果や隠れていたものが表に現れる場面で使う。 |
よく使われる動詞リスト
「起来」と「出来」は特定の動詞と組み合わせることで自然な表現ができます。以下は頻出動詞とその例文をまとめたものです。
「起来」がよく使われる動詞
「起来」がよく使われる動詞: 坐、站、笑、哭、跑、吃、喝、闻、看
動詞 | 例文 | 日本語訳 |
---|---|---|
坐 (zuò) | 请坐起来吃饭。 | 座って食事をしてください。 |
站 (zhàn) | 他站起来给老人让座。 | 彼は立ち上がって老人に席を譲りました。 |
跑 (pǎo) | 他跑起来比我快。 | 彼は走り始めると私より速いです。 |
笑 (xiào) | 孩子笑起来了。 | 子どもが笑い始めました。 |
哭 (kū) | 他一说话,孩子就哭起来了。 | 彼が話すと、子どもが泣き始めました。 |
「出来」がよく使われる動詞
「出来」がよく使われる動詞: 想、看、听、做、写、画、找、解决
動詞 | 例文 | 日本語訳 |
---|---|---|
想 (xiǎng) | 他想出来一个好办法。 | 彼は良い方法を考え出しました。 |
看 (kàn) | 我看出来你很高兴。 | 私には君が嬉しそうに見えます。 |
听 (tīng) | 我听出来你很累。 | 君が疲れているのが分かります。 |
做 (zuò) | 他做出来了一个蛋糕。 | 彼はケーキを作りました。 |
写 (xiě) | 他写出来了一篇文章。 | 彼は文章を書き上げました。 |
参考
学習書では、想、站、跑、笑、哭など、どちらの補語にも使える動詞を例に「起来」と「出来」のニュアンスの違いを解説することがよくあります。
しかし実際には、「起来」は動作の「始まり」を強調する補語であり、「出来」は「結果の明示」を強調する補語として使われます。
このように役割が異なるため、それぞれが特定の動詞と結びつくことが多く、重なるケースはあまり多くありません。
日常会話フレーズ
「起来」と「出来」を日常でよく使うフレーズの紹介です。(^^♪
「起来」の日常会話例
请站起来,拍一张照片。
---立ち上がって写真を撮りましょう。
这件衣服穿起来很舒服。
---この服は着るととても心地良いです。
他讲的故事听起来很有趣。
---彼が話す物語は面白そうです。
「出来」の日常会話例
这幅画表现出来了他的心情。
---この絵は彼の気持ちを表しています。
他终于听出来这是谁的声音。
---彼はついにこれが誰の声か聞き分けました。
这个问题终于解决出来了。
---この問題はついに解決しました。
文法補足
「起来」の文法的位置と構造
基本構造: 動詞+「起来」+(補足情報)
灯亮起来了。
---明かりが灯り始めました。
「出来」の文法的位置と構造
基本構造: 動詞+「出来」+(結果や補足情報)
他做出来了一道新菜。
---彼は新しい料理を作りました。
否定形について
「起来」: 動作や変化が起こらないことを表す。
我记不起来他的名字。
---彼の名前が思い出せません。
「出来」: 結果や発見ができないことを表す。
这道题我想不出来。
---この問題は解けません。
練習問題
適切な補語(起来 / 出来)を選び、空欄を埋めてください。
- 他从椅子上___了,看起来很着急。
- 这本书___很有趣,我想借来看看。
- 她终于___答案了,真聪明!
- 会议结束后,大家安静___了。
- 猫突然从窗户下___,吓了我一跳。
否定形を使い、文を完成させてください。
- 我太累了,___(站)。
- 他一时___(想)办法解决问题。
- 这些菜的味道我___(闻)。
- 我___(看)他不开心,因为他没有表现出来。
- 他在考试中太紧张,答案都___(写)。
模範解答
適切な補語(起来 / 出来)を選び、空欄を埋めてください。
- 他从椅子上站起来了,看起来很着急。
---彼は椅子から立ち上がり、慌てている様子でした。 - 这本书看起来很有趣,我想借来看看。
---この本は面白そうなので、借りてみたいです。 - 她终于想出来答案了,真聪明!
---彼女はついに答えを考え出しました。本当に賢いですね! - 会议结束后,大家安静下来了。
---会議が終わり、みんな静かになりました。 - 猫突然从窗户下跳出来,吓了我一跳。
---猫が窓の下から飛び出してきて、びっくりしました。
否定形を使い、文を完成させてください。
- 我太累了,站不起来。
---私は疲れすぎて立てません。 - 他一时想不出来办法解决问题。
---彼は一時的に解決方法を思いつきませんでした。 - 这些菜的味道我闻不出来。
---これらの料理の匂いが分かりません。 - 我看不出来他不开心,因为他没有表现出来。
---彼が不機嫌だと分かりませんでした。彼はそれを表に出していなかったからです。 - 他在考试中太紧张,答案都写不出来。
---彼は試験中に緊張しすぎて、答えを書くことができませんでした。
中国語読み上げ機能の使い方
-
Word利用した中国語ピンイン四声入力と発音の即時読み上げ機能
中国語の勉強をしていてピンインと四声が付いた漢字を書いたり、その漢字の発音を聞く事ができたらどんなに良いでしょう。 自分の回りにいつも中国語の発音ができる人がいればいいのですが、そんな都合のいい方はい ...
-
Wordを使った中国語文章の発音練習
中国語のテキストを購入すると、学習書に付属している発音教材を使ってテキストを見ながら発音練習ができます。 しかし、学習を進めていくうちに、自分が気に入った文書の発音練習をしたいと感じることがありません ...
-
Windowsのシステム音の録音
Windowsのシステム音の録音方法 Windowsのシステム音とは、マイクから入る音では無く、「Wordの音声読み上げ」や「YouTubeの再生音」などPCの内部から出てくる音です。 「PC内部の音 ...
中国語の発音
中国語の発音は下記を参考にピンインと声調を見るだけで正確な発音ができるようにしましょう。
何時までもネットの発音機能に頼って真似をしていたのでは、中国語を自分で発音できません。
-
中国語「四声」のポイント~声調を間違えると大変
日本人が中国語の学習をしていて一番苦労する部分が四声です。 漢字一つではしっかりと四声を発音できても、文章になると途端に声調が分からなくなってしまいます。 先生やCDなどの中国文の発音を何度聞いても同 ...
-
中国語の子音の発音
中国語には全部で21個の子音があります。 日本人の馴染みのあるローマ字とは違った発音をしますのでしっかりと理解しましょう。 中国語の子音で日本人が悩む場所も特定されていますので、その部分は特に練習が必 ...
-
中国語の母音の発音
中国語の母音は、全部で36個あります。 日本語は5個ですので、31個更に母音を発音できるようにしなければいけません。 母音は大きく分けて、「短母音」「複母音」「鼻母音」の3つのカテゴリーに分かれます。 ...