中国語の「的,得,地」の違いと使い方
中国語では、「的」「得」「地」の3つの語は文法的な役割が異なり、それぞれが異なる機能を持っています。
以下にそれぞれの使い方を解説し、例文を挙げていきます。
「的」:名詞の修飾をする
「的」は主に名詞を修飾する際に使われます。形容詞や名詞、または句が「的」の前に置かれ、後ろの名詞を修飾します。
漂亮的花。
---美しい花
※「漂亮」は形容詞で、「的」を使って「花」を修飾します。
我的书。
---私の本
※「我」は名詞で、「的」を使って「本」を修飾しています。
昨天的新闻。
---昨日のニュース
※「昨天」という名詞句が「的」を使って「ニュース」を修飾しています。
老师的建议。
---先生の提案
※「老师」が「的」で「提案」を修飾します。
蓝色的天空。
---青い空
※「蓝色」が「天空」を修飾する形です。
「得」:補語を導く
「得」は動詞または形容詞の後ろに置かれ、補語を導きます。補語は動作や状態を補足説明する役割を持ちます。
跑得很快。
---速く走る
※「得」は「跑」(走る)を補足し、その速さを説明します。
唱得很好听。
---上手に歌う
※「得」を使って「唱」の結果を補っています。
学得很快。
---早く学ぶ
※「学ぶ速さ」を補足する形です。
说得很清楚。
---はっきり話す
※「話す」動作が「はっきり」という結果を持つことを示します。
走得很慢。
---ゆっくり歩く
※「得」を用いて動作の様子を説明しています。
「地」:副詞の働きをする
「地」は主に動詞を修飾する副詞を作るために使われます。「地」の前に置かれる形容詞や副詞が動作の様子を説明します。
认真地学习。
---真剣に勉強する
※「认真」が「地」を用いて「学习」を修飾します。
快速地跑。
---速く走る
※「快速」が動詞「跑」を修飾しています。
高兴地跳起来。
---喜んで飛び上がる
※「高兴」が「地」を用いて「跳起来」を修飾しています。
慢慢地走。
---ゆっくり歩く
※「慢慢」が動作「走」を修飾する役割です。
开心地笑。
---楽しく笑う
※「开心」が「笑う」動作を修飾します。
「的,得,地」の比較表
「的,得,地」を比較して、それぞれの特徴をわかりやすく整理しました。どのような場合に使うべきか、直感的に理解できるようになります。
用途 | 接続する語 | 修飾対象 | 例文 | |
---|---|---|---|---|
的 | 名詞を修飾する | 形容詞、名詞 | 名詞 | 漂亮的花(美しい花) |
得 | 動作や状態を補足説明 | 動詞、形容詞 | 補語 | 跑得快(速く走る) |
地 | 動作の様子を修飾 | 形容詞、副詞 | 動詞 | 认真地学习(真剣に勉強する) |
初心者が間違えやすいポイント
「的」と「地」の違い
「的」と「地」は漢字が似ているため、初心者が混同しやすいです。以下のポイントを押さえておきましょう:
「的」は名詞の前に置き、名詞を修飾する
漂亮的衣服。
---美しい服
「地」は動詞の前に置き、動作の様子を修飾する
开心地笑。
---楽しく笑う
省略される場合
日常会話では、「得」や「地」が省略されることがあります。省略が起こる場面を以下に説明します。
「得」の省略
補語の説明が明確な場合、口語では「得」が省略されることがあります。
例:
唱得很好。
---上手に歌う
→ 省略形:
唱很好。
「地」の省略
書き言葉では「地」を使いますが、口語では省略することが多いです。
例:
认真地工作。
---真剣に仕事をする
→ 省略形:
认真工作。
ニュアンスの注意点
「得」と「地」の間違いに注意
動作を修飾する「地」と、動作の結果や状態を補足する「得」は文法的に異なります。同じ文脈で間違えると意味が変わる場合があるため注意しましょう。
「地」:動作の様子を説明
慢慢地走。
---ゆっくり歩く
「得」:動作の結果や状態を説明
走得很慢。
---遅く歩く
実用的なコツ
「的,得,地」を使うときには、それぞれの「修飾対象」を意識することが大切です。
「的」→名詞
「得」→動作の結果や状態
「地」→動詞
繰り返し練習することで、文脈に応じた自然な使い分けができるようになります。
「的,得,地」の違いを同じ文で解説
例文1
1. 「的」を使用
漂亮的女孩。
---美しい女の子
※「漂亮」は形容詞で、「的」を使い「女孩」(女の子)を修飾します。
「得」を使用
女孩跑得很快。
---女の子は速く走ります
※「得」を使い、「跑」(走る)の速さを補足説明しています。
「地」を使用
女孩开心地跑。
---女の子は楽しそうに走ります
※「地」を使い、「跑」(走る)の様子を説明しています。
例文2
1. 「的」を使用
他买的书。
---彼が買った本
※「的」は「买」(買う)という動作が「书」(本)を修飾します。
「得」を使用
他买得很快。
---彼は素早く買いました
※「得」を使い、「买」(買う)の速さを補足説明します。
「地」を使用
他认真地买东西。
---彼は真剣に買い物をします
※「地」を使い、「买东西」(買い物をする)の態度を修飾します。
例文3
1. 「的」を使用
新鲜的水果。
---新鮮な果物
※「的」は形容詞「新鲜」(新鮮)が「水果」(果物)を修飾します。
「得」を使用
水果卖得很好。
---果物はよく売れています
※「得」を使い、「卖」(売る)の結果を補足説明します。
「地」を使用
他快乐地卖水果。
---彼は楽しそうに果物を売っています
※「地」を使い、「卖」(売る)の様子を説明しています。
ポイント
1. 「的」は名詞を修飾
- 主に「名詞」を修飾し、「〜のような」「〜の」という意味合いを持ちます。
2. 「得」は動詞や形容詞の補足
- 動作の「結果」や「程度」を詳しく説明します。
3. 「地」は動作の様子を修飾
- 動詞を修飾し、「〜のように」というニュアンスを加えます。
「的,得,地」が形容詞を修飾する場合の使い方
「的」で形容詞を修飾する例
「的」を使う場合、形容詞の前に来る言葉が形容詞を修飾する役割を果たします。この形では通常、修飾語が「のような性質」や「程度」を説明します。
例文:
非常漂亮的女孩。
---とても美しい女の子
※「非常」は「漂亮」(美しい)を修飾し、さらに「的」が続いて「女孩」(女の子)を説明しています。
特别好的机会。
---特に良い機会
※「特别」が「好的」(良い)を修飾し、全体で「機会」を形容しています。
极其重要的事情。
---非常に重要なこと
※「极其」が「重要」(重要)を修飾し、「的」で名詞「事情」を説明します。
「得」で形容詞を修飾する例
「得」を使う場合、形容詞の程度や様子をさらに詳しく説明します。形容詞自体の強調や補足説明を行う場合に使われます。
例文:
她高兴得不得了。
---彼女はとても嬉しい
※「得不得了」は「高兴」(嬉しい)の程度を非常に強調します。
他累得快晕倒了。
---彼は疲れて倒れそうです
※「得快晕倒了」は「累」(疲れる)の程度をさらに詳しく説明しています。
房间冷得像冰箱一样。
---部屋は冷蔵庫のように寒い
※「得像冰箱一样」は「冷」(寒い)の程度を具体的に例えて表現します。
「地」で形容詞を修飾する例
「地」を使う場合、形容詞は副詞的に働き、動詞を修飾します。そのため、形容詞が動詞の様子を説明する場合に使われます。
例文:
他慢慢地说话。
---彼はゆっくり話します
※「慢慢地」が動作「話す」(说话)の様子を説明しています。
她认真地写作业。
---彼女は真剣に宿題を書いています
※「认真地」が動作「書く」(写)の様子を修飾します。
工人辛苦地工作。
---労働者は苦労して働きます
※「辛苦地」が「働く」(工作)の様子を修飾しています。
まとめ
「的」:形容詞を修飾する際は、「的」で名詞とつながり、形容詞の性質や程度を説明します。
例: 特别好的机会(特に良い機会)
「得」:形容詞を修飾する際は、「得」を使ってその程度や様子を補足説明します。
例: 冷得像冰箱一样(冷蔵庫のように寒い)
「地」:形容詞が動詞を修飾する際、「地」を用いて動作の様子を説明します。
例: 慢慢地说话(ゆっくり話す)
間違いやすい具体例
「的」「得」「地」の使い分けにおいて、初心者が特に間違えやすいのは文中での位置や修飾対象の違いです。
間違い例を挙げて正しい例を提示し、その違いを解説します。
1. 「的」と「地」の間違い
間違い:
他认真的工作。
---彼は真剣に働きます(「的」はここでは誤り)
正しい:
他认真地工作。
---彼は真剣に働きます(「地」で動詞「工作」を修飾)
2. 「的」と「得」の間違い
間違い:
他跑的很快。
---彼は速く走ります(「的」はここでは誤り)
正しい:
他跑得很快。
---彼は速く走ります(「得」で動詞「跑」を補足)
ポイント:
「的」は名詞を修飾し、「地」は動詞を修飾します。
「得」は動詞や形容詞の程度を補足します。
ニュアンスの違い
同じ文中で「的」「得」「地」を使った場合、どの助詞を使うかでニュアンスや文全体の意味が変わります。それぞれの違いを見てみましょう。
「努力」という単語を含む例
「的」を使用
努力的学生。
---努力している学生(名詞「学生」を修飾)
「得」を使用
学生努力得很好。
---学生は非常に努力しています(「努力」の程度を補足)
「地」を使用
学生努力地学习。
---学生は努力して勉強します(「努力」が動詞「学习」を修飾)
ポイント:
「的」: 名詞にフォーカスする場合、「努力的学生」は「学生」が主体。
「得」: 動作の結果や状態に注目する場合、「努力得很好」は努力の「結果」が焦点。
「地」: 動作の様子に注目する場合、「努力地学习」は「努力して勉強する様子」が焦点。
使用頻度や口語と書き言葉の違い
「的」「得」「地」の使用頻度や、口語と書き言葉での違いを理解することで、自然な表現が可能になります。
「地」は書き言葉でよく使われるが、口語では省略される
書き言葉:
她认真地准备考试。
---彼女は真剣に試験準備をしています
口語では「地」が省略される:
她认真准备考试。
「得」は省略されにくく、口語でも頻繁に使われる
他跑得很快。
---彼は速く走ります
「的」は口語でも書き言葉でも頻繁に使われる
他的朋友。
---彼の友達
練習問題
- 私の友達はとても親切です。
他是我___朋友,很热心。 - 彼女は美しく話します。
她说话___很流利。 - この花は美しい。
这是漂亮___花。 - 私はゆっくりと部屋を掃除しました。
我___打扫了房间。 - 部屋は暖かいです。
房间暖和___像春天一样。 - 彼は真剣に働いています。
他___工作。 - 彼女は簡単に問題を解きました。
她___解决了问题。 - この車は速く走ります。
这辆车跑___很快。 - 彼は静かに本を読んでいます。
他___读书。 - 彼が買った本はとても面白いです。
他买___书很好看。
模範解答
- 他是我的朋友,很热心。
---彼は私の友達で、とても親切です。 - 她说话得很流利。
---彼女は美しく話します。 - 这是漂亮的花。
---これは美しい花です。 - 我慢慢地打扫了房间。
---私はゆっくりと部屋を掃除しました。 - 房间暖和得像春天一样。
---部屋は春のように暖かいです。 - 他认真地工作。
---彼は真剣に働いています。 - 她很容易地解决了问题。
---彼女は簡単に問題を解きました。 - 这辆车跑得很快。
---この車は速く走ります。 - 他安静地读书。
---彼は静かに本を読んでいます。 - 他买的书很好看。
---彼が買った本はとても面白いです。
中国語読み上げ機能の使い方
-
Word利用した中国語ピンイン四声入力と発音の即時読み上げ機能
中国語の勉強をしていてピンインと四声が付いた漢字を書いたり、その漢字の発音を聞く事ができたらどんなに良いでしょう。 自分の回りにいつも中国語の発音ができる人がいればいいのですが、そんな都合のいい方はい ...
続きを見る
中国語の発音
中国語の発音は下記を参考にピンインと声調を見るだけで正確な発音ができるようにしましょう。
何時までもネットの発音機能に頼って真似をしていたのでは、中国語を自分で発音できません。
-
中国語「四声」のポイント~声調を間違えると大変
日本人が中国語の学習をしていて一番苦労する部分が四声です。 漢字一つではしっかりと四声を発音できても、文章になると途端に声調が分からなくなってしまいます。 先生やCDなどの中国文の発音を何度聞いても同 ...
続きを見る
-
中国語の子音の発音
中国語には全部で21個の子音があります。 日本人の馴染みのあるローマ字とは違った発音をしますのでしっかりと理解しましょう。 中国語の子音で日本人が悩む場所も特定されていますので、その部分は特に練習が必 ...
続きを見る
-
中国語の母音の発音
中国語の母音は、全部で36個あります。 日本語は5個ですので、31個更に母音を発音できるようにしなければいけません。 母音は大きく分けて、「短母音」「複母音」「鼻母音」の3つのカテゴリーに分かれます。 ...
続きを見る