中国語の「应该」の使い方
中国語の助動詞「应该」の使い方に付いて解説します。 「应该」は、事実や道理から見て、「~すべきである/~しなければならない」 客観的な状況から、「~はずだ」の大きく2つの意味があります。 ~すべきである/~しなければならない 你应该尽全力走Nǐ yīnggāi jìn quánlì zǒu。 ---あなたは極力歩くべきだ。 这个电影很好看,你也应该看一下Zhège diànyǐng hěn hǎokàn, nǐ yě yīnggāi kàn yīxià。 ---この映画ととても良かった、あなたも見てみるべ ...
中国語「被,让,叫」の使い方
中国語で、受け身を現わす前置詞に「被,让,叫」があります。 この使い方について詳しく解説します。 「给」もでてきますが、ほとんど使用されませんので割愛します。 被 「被」は英語を中国語に変換するのに、受け身を現わす表現として文語で使用されるようになりました。 文語では良い場合も悪い場合も使われますが、口語で使用する時はほとんど悪いケースでの使用が多いです。 日本語では「~される」と言う感覚になります。 又「被」は後に続く主語を省略する事ができます。 我被爸爸打了Wǒ bèi bàba dǎle。 ---私 ...
中国語の「快要/快/要/就要~了」の使い方。
中国語の「快要~了,就要~了」の使い方に付いて解説します。 「もうすぐ~」と表現したい時に便利な言い回しです。 しっかり学んで日常会話で使えるようにしましょう。 快要~了 「快要~了」「快~了」「要~了」はどれも同じように使えます。 意味は「もうすぐ~」ですが、文章の中に具体的な時間や日を入れる事ができません。 火车快要开了Huǒchē kuàiyào kāile。 ---汽車はまもなく出発です。 这个工作快要结束了Zhège gōngzuò kuàiyào jiéshùle。 ---この仕事はまもなく終 ...
中国語の「是不是」の使い方
中国語の「是不是」の使い方に付いて解説します。 平常文に「是不是」を付けるだけで、「~じゃないの?」と聞く事ができますので便利です。 中国人も良く使用しますので慣れておきましょう。 是不是 他是不是中国人Tā shì bùshì zhōngguó rén? ---彼は中国人じゃないの? 你是不是感冒了Nǐ shì bùshì gǎnmàole? ---風邪じゃないの? 你是不是去看看Nǐ shì bùshì qù kàn kàn? ---ちょと見に行ったらどう? 你喜欢吃烤肉,是不是Nǐ xǐhuān c ...
中国語の接続詞「但是」「可是」「不过」「因为~所以」の使い方。
但是,可是,不过 日本語で、逆説を現わす「しかし、だが、ですが、etc,」の違いを説明して下さいと言われても説明は困難です。 同じように中国語の「但是,可是,不过」の違いの説明は困難になります。 日常生活で一番使用されるのが、「可是」で、「但是」は文語でも日常会話でもOKです。 一番否定の意味が大きいのは「但是」になります。 「但是」は文章では略して「但」として使用する場合があります。 では使い方を勉強していきましょう。(^^♪ 我想约会但是没钱Wǒ xiǎng yuēhuì dànshì méi qiá ...
中国語の接続詞「先~然后~」「首先~其次~最后~」の使い方
今回ご紹介する中国語の接続詞は、文章の順番を決めていく役割があります。 「先~然后~」「首先~其次~最后」の使い方の解説です。(^^♪ 先~然后~ 「先~然后~Xiān ~ránhòu ~」は「先に~して、それから~して」と言う意味になります。 「然后」はいくつ重ねても問題ありません。 你先思考思考,然后再问老师Nǐ xiān sīkǎo sīkǎo, ránhòu zài wèn lǎoshī。 ---先にちょっと考えて、それから先生に質問しなさい。 你先做作业,然后看电视Nǐ xiān zuò zuo ...
中国語の有点儿と一点儿の使い方
中国語の「有点儿」「一点儿」の使い方に付いて解説します。 どちらも話し手の気持ちで「ちょっと、少し」と言いたい時に使用します。 有点儿 「有点儿」は、話し手にとってネガティブなイメージを現わす時に使用されます。 主に形容詞の前に置きます。 有点儿+形容詞 这件衣服有点儿贵Zhè jiàn yīfú yǒudiǎn er guì。 ---この服は少し高い。 今天外面有点儿冷Jīntiān wàimiàn yǒudiǎn er lěng。 ---今日は外が寒い。 動詞+得+有点儿+形容詞(様態補語) 你最近回 ...
コロナ関連の中国語
2020年世界中を悩まし2021年になっても猛威を振るっているコロナ関連の中国語を勉強しましょう。 ちなみに、COVID-19は、「coronavirus disease 2019(2019年に発生した新型コロナウイルス感染症)」の略です。 PCR検査は、ポリメラーゼ連鎖反応「polymerase chain reaction」の略で、DNAサンプルの特定領域を数百万〜数十億倍に増幅させる反応または技術です。 子供が生まれる前に羊水を取り、実際に病気に冒されているかどうかをテストする、いわゆる出生前診断に ...
中国語の形容詞の重ね型の使い方
どんな言語も形容詞をある程度使えるようになりますと、会話の幅が広がります。 中国語の形容詞も感情的なものから外見などいろいろと揃っています。 中国語の形容詞について詳しく解説します。 中国語の形容詞は重ね型と言う使い方が良く使われますのでそのあたりも解説していきます。(^^♪ 中国語の形容詞述語文 中国語では、形容詞がそのまま述語になって文を構成する事ができます。 英語で、Today is hot.(今日は暑い)などになれていますので、日本人はどうしても「be動詞」を入れてしまいがちです。 ですので中国語 ...
中国語の願望・義務を表す助動詞
中国語の願望や意思を表す助動詞に「想、要、肯、敢」、義務・当為を表す助動詞「应该、得」について詳しく解説します。 ※当為(とうい)とは一般に「あるべきこと」又は、「なすべきこと」をいい,事実それが起るか否かを問わず,必ず生ずべきだと要求されていること,ないしそうした要求の意識を意味します。 願望、意思を表す助動詞 想 xiǎng 中国語を学ぶと早い段階で学ぶ単語です。 自分の願望を現わします。 我想去中国Wǒ xiǎng qù zhōngguó。 ---中国に行きたい。 我今天不想去看电影Wǒ jīnti ...
中国語の介詞「前置詞」の使い方
中国語の介词(前置詞)の使い方に付いて詳しく解説します。 中国語の介词は英語の前置詞に似ていますが、介词フレーズ全体は動詞の連体修飾語となります。 一般的に語順は動詞の前に置かれます。 介词(前置詞) 他在北京住。 ---彼は北京に住んでいます。 他+(介词+目的語)+動詞。 ----(介词フレーズ) 介词 意味 例文 位置・方向 在 場所・時間(~で)(~に) 这种衣服在日本很人气Zhè zhǒng yīfú zài rìběn hěn rénqì。 この服は日本で人気です。 火车在五点半到站Huǒch ...
中国語「是~的」構文の使い方
中国語ですでに行われた行為に対して、その行為が行われた時間、場所、手段、行為者などを使って詳細に伝える構文が「是~的」構文です。 一見すると必要のない「是~的」が無理やり文に入ってきますので慣れるようにしましょう。 詳細の部分を強調している言い方でもあります。 ①「她从哪里来了?」と②「她是从哪里来的?」見てみましょう。 どちらも「彼女は何処から来たの?」と言う訳になります。 ですが、②の文では「何処から来た」を強調しています。 ※「她从哪儿来?」ですと「彼女は何処からくるの?」と未来の話になってしまいま ...