中国語の動詞の重ね型は、その動詞の動作の時間や量が少ない事を意味します。
「ちょっと~する」と言う訳になります。
日常会話でよく出てくる表現ですのでしっかりと覚えましょう。
動詞の重ね型
動詞の重ね型は、話者が気軽な気持ちで相手に進める場合に使用されます。
動詞の重ね型は大きく分けますと下記のようになります。
- 単音節動詞---AA/A一A型
- 単音節動詞---A了A型/A了一A型
- 二音節動詞(離合詞)AAB型
- 二音節動詞(不是離合詞)ABAB型
AA/A一A型
動詞の重ね型は、柔らかい印象を与えたり、相手にプレッシャーをかけずに提案や依頼をする場合に使われます。
尝尝 = 尝一尝
---ちょっと味見する。
试试 = 试一试
---ちょっと試してみる。
看看 = 看一看
---ちょっと見てみる。
想想 = 想一想
---ちょっと考えてみる。
说说 = 说一说
---ちょっと話してみる。
听听 = 听一听
---ちょっと聞いてみる。
洗洗 = 洗一洗
---ちょっと洗ってみる。
例文
念念 = 念一念
---ちょっと声に出してみる。
写写 = 写一写
---ちょっと書いてみる。
能尝尝味道吗?。
---ちょっと味見してもいいですか。
你试一试这种方法。。
---この方法を試してみたら。
想去那里看一看。。
---そこに一度行ってみたい。
让我想一想。。
---ちょっと考えさせてください。
跟他说说怎么样?。
---彼に言ってみたら。
请让我听听。
---私に聞かせてください。
快去把手洗洗。。
---ちょっと手を洗いなさい。
看看书写写字。。
---見たり書いたりする。
什么都行,写写看!!
---なんでもいいから書いてごらん。
闻一闻。
---ちょっと匂いを嗅いでみて。
※「闻一闻」は、軽い気持ちで嗅ぐことを勧めています。
摸摸看。
---ちょっと触ってみて。
※「摸摸看」は、試しに触ってみるニュアンスです。
A了A型/A了一A型
AA/A一A型の出来事がすでに行われた出来事の場合には、アスペクト助詞の「了」を入れます。
我看了看,这部小说很好。
---読んでみたら、その小説は良かった。
他想了一想就说了。
---彼は考えてから話した。
她试了试就买下来了。
---彼女は試してから購入した。
他看了看窗外的风景。。
---彼は窓の外の景色をちょっと眺めた。
我听了听他们的意见。。
---私は彼らの意見を少し聞いてみた。
她走了走就累了。。
---彼女は少し歩いたら疲れた。
我们试了试新的菜谱。。
---私たちは新しいレシピを試してみた。
他拍了拍桌子。。
---彼はテーブルを軽く叩いた。
AAB型
2音節の動詞でも、動詞の構造が離合詞(動詞+目的語)の場合には前の動詞の部分だけを重ね型にできます。
跑跑步 ---ちょっとジョギングする
散散步 ---ちょっと散歩する
帮帮忙 ---ちょっと手伝う
补补课 ---ちょっと練習する
唱唱歌 ---ちょっと歌う
梳梳头 ---ちょっと髪をとかす
开开眼 ---ちょっと間の保養をする
睡睡觉 ---ちょっと眠る
散散心 ---ちょっと気晴らしをする
点点头 ---ちょっとうなずく
打打球 ---ちょっと打つ
跳跳舞 ---ちょっと踊る
画画画 ---ちょっと絵を描く
笑笑话 ---ちょっと冗談を言う
读读书 ---ちょっと本を読む
学学字 ---ちょっと文字を勉強する
例文
聊聊天。
---ちょっとおしゃべりする。
※「聊聊天」は、リラックスして話すことを表します。
散散心。
---ちょっと気晴らしをする。
※「散散心」は、気分転換のニュアンスがあります。
他出去跳跳舞,放松一下。
---彼は外に出てちょっと踊り、リラックスした。
孩子们在草地上画画画。
---子どもたちは草地でちょっと絵を描いている。
我们在聚会上笑笑话。
---私たちは集まりでちょっと冗談を言う。
他每天晚上读读书。
---彼は毎晩ちょっと本を読む。
孩子们在课堂上学学字。
---子どもたちは授業でちょっと文字を勉強している。
ABAB型
2音節の動詞を重ね型にする。
来来去去 ---同じところを行ったり来たりする。
休息休息 ---ちょっと休む。
研究研究 ---ちょっと検討する。
讨论讨论 ---ちょっと話し合う。
学习学习 ---ちょっと勉強する。
介绍介绍 ---ちょっと紹介する。
收拾收拾 ---ちょっと片付ける。
打扫打扫 ---ちょっと掃除する。
复习复习 ---ちょっと復習する。
商量商量 ---ちょっと商談する。
整理整理 ---ちょっと整理する。
例文
我要向您学习学习。
---私はあなたに見習います。
请复习复习今天学习的语法。
---今日学んだ文法をちょっと復習する。
我给你们介绍介绍。
---私があなた達に紹介します。
王老师,您休息休息吧!。
---王先生、少し休んだらどうですか!
我明天在家打扫打扫卫生,整理整理。
---明日は家でちょっと掃除して、整理します。
我星期天想和您讨论讨论关于合作的问题。
---私は日曜日にあなたと提携についてちょっと話し合いたい。
我有一件事想跟你商量商量。
---私はあなたと相談したい件がある。
重ね型の禁止事項や注意点
重ね型はカジュアルな表現であり、フォーマルな場面では不適切です。
また、命令口調の強いニュアンスでは使用されません。
请试试这个方法。
---カジュアルで柔らかい提案。
请尝尝。
---気軽に勧める表現(フォーマルには不向き)。
请尝尝这个菜,很好吃。
---この料理を少し味見してみてください、美味しいです。
老师说,今天我们看看这个问题,不着急解决。
---先生は、今日はこの問題をちょっと見てみるだけで急いで解決する必要はないと言いました。
如果不确定,可以先试试,没关系的。
---もし確信がないなら、少し試してみても大丈夫です。
使用できない例文
你试试,快点!。
---「早く試してみろ!」
理由:
「试试」はカジュアルで柔らかいニュアンスを持つため、「快点!(急げ)」のような強い命令表現と組み合わせると違和感を生じます。直接的な命令形にすべきです。
修正例:
快试一下!。
---すぐ試してみて!
把这个看看!马上!。
---「これをすぐ見てみろ!」
理由:
「看看」は軽い提案や柔らかい命令に適しているため、「马上!(すぐに)」のような命令を加えると違和感があります。
修正例:
快把这个看一下!。
---すぐこれを見てください!
你念念,不许停!。
---「読め!止まるな!」
理由:
「念念」は柔らかい提案を含むため、強い命令や禁止表現「不许停!(止まるな)」と矛盾します。
修正例:
请读一下,不要停下来。
---少し読んでください、止まらないで。
洗洗!快点干活!。
---「洗え!早く仕事しろ!」
理由:
「洗洗」は軽い依頼や提案に適しており、「快点干活!(早く仕事しろ)」のような厳しい命令には不向きです。
修正例:
快去洗一下!。
---早く洗ってください。
给我看看!快一点!。
---「私に見せてみろ!早く!」
理由:
「看看」はフレンドリーで柔らかい表現のため、命令のニュアンスが強すぎると不自然です。
修正例:
请给我看一下。
---私に少し見せてください。
重ね型のニュアンス比較
同じ動詞の「単独使用」「重ね型」「動詞+一下」の違い。
试(shì): 試す(直接的、ストレート)
他试了一种新方法,发现很有效。
---彼は新しい方法を試してみて、とても効果的だとわかった。
※「试」は単純に「試す」という動作そのものを表しています。
试试(shì shì): ちょっと試してみる(柔らかいニュアンス)
你试试这个菜,味道很特别。
---この料理を少し試してみて、味がとても独特だから。
※「试试」は軽く提案するニュアンスで、相手に負担をかけずに行動を促します。
试一下(shì yī xià): 一度試してみる(丁寧なニュアンス)
请试一下这件衣服,看合适不合适。
---この服を少し試してみて、合うかどうか見てください。
※「一下」は「一度」という軽い丁寧さを表し、フォーマルな場でも使いやすい表現です。
看(kàn): 見る
我看了一本书,觉得很好。
---私は本を読み、とても良いと思った。
看看(kàn kàn): ちょっと見てみる
有空的时候,去看看展览吧。
---時間があるときに、展覧会をちょっと見に行こうよ。
看一下(kàn yī xià): 一度見てみる
请您看一下这个文件。
---この書類を少し見てください。
間違えやすいケース
離合詞(動詞+目的語)の場合、動詞部分だけを重ね型にします。これを間違えると不自然な表現になります。
正しい例
散散步
---少し散歩する。
吃完饭后,我们去散散步吧。
---ご飯を食べた後、少し散歩しましょう。
間違い例
散步散步
---不自然で文法的に誤り。
※「散步」の目的語部分「步」も含めて重ねるのは間違いです。
重ね型は柔らかいニュアンスを持つため、強い命令口調と一緒に使うと不自然です。
間違い例
快点尝尝!
---「早く味見してみろ!」(不自然)
正しい例
请尝一尝。
---少し味見してください。
重ね型の構造を間違える
動詞が二音節の場合、ABAB型を使いますが、誤ってAABB型にすると不自然です。
正しい例
讨论讨论
---ちょっと話し合う。
我们可以讨论讨论这个计划。
---この計画について少し話し合えますよ。
間違い例
讨论讨论
---文法的に不自然。
練習問題
問題1-5: 翻訳練習
以下の日本語を中国語に翻訳してください(重ね型を用いる)。
- 少し散歩しませんか?
- ちょっとこの問題を考えてみてください。
- 食事をする前に、手を少し洗いましょう。
- 新しい服をちょっと試してみてください。
- 少し本を読んでリラックスしてください。
問題6-10: 適切な形に直してください
次の文で誤っている重ね型を正してください。
- 散步散步(正しい形を選び、理由を説明)
- 看了一看了
- 试了试新衣服了吗?(正しい形を使って表現を作り直す)
- 请休息休息一下。(重ね型を適切に用いて修正してください)
- 我们先研究研究研究这个问题。
模範解答
問題1-5: 翻訳練習
- 少し散歩しませんか?
我们去散散步好吗?。 - ちょっとこの問題を考えてみてください。
请想一想这个问题。 - 食事をする前に、手を少し洗いましょう。
吃饭前,把手洗一洗吧。 - 新しい服をちょっと試してみてください。
请试一试新衣服。 - 少し本を読んでリラックスしてください。
读读书,放松一下吧。
問題6-10: 適切な形に直してください
- 散步散步
正しい形:
散散步
理由:
離合詞(動詞+目的語)の場合、動詞部分だけを重ね型にします。「散步散步」は目的語も含めて重ねており、不自然です。 - 看了一看了
正しい形:
看了看
理由:
アスペクト助詞「了」は動詞の後に1回だけ使います。「看了一看了」は重複していて不自然です。 - 试了试新衣服了吗?
正しい形:
试了新衣服了吗?
理由:
重ね型「试了试」はすでに動作を軽く表現していますが、「试了」と「新衣服」の直接接続が適切です。 - 请休息休息一下。
正しい形:
请休息休息。
理由:
重ね型と「一下」はどちらも軽いニュアンスを表しますが、同時に使うのは冗長になります。 - 我们先研究研究研究这个问题。
正しい形:
我们先研究研究这个问题。
理由:
重ね型は1回だけ使用するのが自然です。「研究研究研究」は繰り返しすぎて不自然です。
中国語の発音
中国語の発音は下記を参考にピンインと声調を見るだけで正確な発音ができるようにしましょう。
何時までもネットの発音機能に頼って真似をしていたのでは、中国語を自分で発音できません。
-
中国語「四声」のポイント~声調を間違えると大変
日本人が中国語の学習をしていて一番苦労する部分が四声です。 漢字一つではしっかりと四声を発音できても、文章になると途端に声調が分からなくなってしまいます。 先生やCDなどの中国文の発音を何度聞いても同 ...
続きを見る
-
中国語の子音の発音
中国語には全部で21個の子音があります。 日本人の馴染みのあるローマ字とは違った発音をしますのでしっかりと理解しましょう。 中国語の子音で日本人が悩む場所も特定されていますので、その部分は特に練習が必 ...
続きを見る
-
中国語の母音の発音
中国語の母音は、全部で36個あります。 日本語は5個ですので、31個更に母音を発音できるようにしなければいけません。 母音は大きく分けて、「短母音」「複母音」「鼻母音」の3つのカテゴリーに分かれます。 ...
続きを見る