中国語では、肯定の面から述べた比較表現は「比」を使用しましたが,比較を否定の面から述べる場合は,普通は直接「不比」で否定するのではなく,「没有」を用いて別の文を使います。 その使い方に付いて解説をします。 没有を使用した比較文 A+「比」+B+~⇔B+「没有」+A+~ AはBより~だ BはAほど~でない。 今天没有昨天冷Jīntiān méiyǒu zuótiān lěng。 ---今日は昨日ほど寒くない。 我没有他高Wǒ méiyǒu tā gāo。 ---私は彼より背が高くない。 没有比您更漂亮的 ...